Traducción generada automáticamente

Bring Me Down
Rivermaya
Derribame
Bring Me Down
¿Es injustois it unfair
¿Te darías cuentawould you be aware
si pudieraif i might
atraparte mirándomecatch you in a stare
Ahora dime si está biennow tell me if it's okay
si paso por tu puerta hoyif i walk past your door today
me estoy quedando sin cosas felices que deciri'm runnin out of happy things to say
Pero no necesito una línea graciosabut i don't need a funny line
porque nadie se ríe de un castillo'coz nobody laughs at a castle
que se derrumbathat's crawling down
con cada palabra tuyawith ev'ry word you
cada juego tuyoev'ry game you
cada odioev'ry hate
Vamos, dime ahoracome on now tell me
¿sería un mejor día para tiwould it be a better day for you
si me derribas?if you bring me down?
Tienes tu abrigo y corbatayou got your coat and tie
y te ves tan genialand you're lookin so cool
frente a la cámara de televisiónin front of the tv camera
todo eso solo para decirnos que nos iremosall that just to tell us we'll be gone
Ahora dime si está todo biennow tell me is it all okay
si te digo que eres un maldito gayif i tell you you're fuckin gay
¿nadie tiene algo feliz que decir?don't anyone have a happy thing to say
Pero no necesito una línea graciosabut i don't need a funny line
porque nadie se ríe de un castillo'coz nobody laughs at a castle
que se desmoronathat's crumbling down
con cada palabra tuyawith ev'ry word you
cada juego tuyoev'ry game you
cada odioev'ry hate
Vamos, dime ahoracome on now tell me
¿sería un mejor día para tiwould it be a better day for you
si me derribas?if you bring me down?
Mátame un pocokill me a little
mátame un poco cada díakill me a little every day
¿Es injusto (¿es injusto)is it unfair (is it unfair)
estar consciente (vamos, mátame)to be aware (come on kill me)
si alguna vez pudiera atraparte mirándomeif i might ever catch you in a stare
Pero no necesito una línea graciosabut i don't need a funny line
porque nadie se ríe de mi castillo'coz nobody laughs at my castle
que se desmoronathat crumbles down
con cada palabra tuyawith ev'ry word you
cada juego tuyoev'ry game you
cada odioev'ry hate
Vamos, dime ahoracome on now tell me
¿sería un mejor día para tiwould it be a better day for you
si me derribas?if you bring me down
¿Por qué no me diceswhy don't you tell me
sería un mejor día para tiwould it be a better day for you
si me derribasif you bring me down
Derribamebring me down
derribamebring me down
derribamebring me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rivermaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: