Traducción generada automáticamente

Out Of Reach
Rivermaya
Out Of Reach
Out Of Reach
You are the best
that i've ever seen
out from your apartmet
and into my dreams
up on the rooftop
the comets and me
one of 'em tells me
you're out of reach
out of reach
Don't turn your head this way.
i need amagic potion
to make you feel
the same way that i feel
O, static photograph
(the one that you wouldn't give to me)
stolen from your
best friend's diary
(the one that i stole from her)
talk to me.
TTTTTTTTAAAAAAAALLLLLLLLKKKKKKKK
TTTTTTTTOOOOOOOO MMMMMMMEEEEEEEE!!!!!
Beatificent scenery
from seventeen
rows behind you.
i whisper a thought
pretending you would hear.
I was never gonna
ever call you
was never gonna
waste my time.
was never gonna see you
but i just changed my mind
Fuera de Alcance
Fuera de Alcance
Eres la mejor
que jamás haya visto
saliendo de tu apartamento
y entrando en mis sueños
en la azotea
los cometas y yo
cuando uno de ellos me dice
que estás fuera de alcance
fuera de alcance
No gires tu cabeza hacia acá.
necesito una poción mágica
para hacerte sentir
lo mismo que yo siento
Oh, fotografía estática
(la que no quisiste darme)
robada de
el diario de tu mejor amiga
(el que le robé)
háblame.
¡HÁBLAMEEEEEEEEEE!
Escenario magnífico
desde diecisiete filas detrás tuyo.
murmuro un pensamiento
pretendiendo que me escucharas.
Nunca iba a
llamarte nunca
iba a perder mi tiempo.
nunca iba a verte
pero acabo de cambiar de opinión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rivermaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: