Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 14

World War I

Riviir

Letra

Première Guerre mondiale

World War I

Alors que je marche dans la vallée de l'ombre de la mortAs I walk through the valley of shadow of death
Ces rues, tu dois les parcourir avec des armesThese streets, you gotta travel with techs
Une bouteille de Hennessy juste pour noyer le stressA bottle of Hennessy just to goggle the stress
Bois la moitié de la bouteille puis disperse le resteDrink half the bottle then scatter the rest
Rends hommage aux esprits qui sont, âmes qui ont ascensionnéPay respect to the spirits that be, souls that ascended
Le début et la finThe genesis and the ending
Des parties les plus sombres de la mère patrie, Afghans en Afghanistan, à tous mes Russes militants au KremlinFrom da darkest parts of the motherland, Afghans in Afghanistan, to all my militant Russians in Kremlin
Du sang sur mon épée, Cry Nation sur l'emblèmeBlood on my sword, Cry Nation on da emblem
J'ai juste dix-neuf ans, mon destin en attenteI'm just nineteen, my destiny pending

Uh, ouais, uhUh, yea, uh
Le livre de la vie, le livre de la vie, le livre de la vieThe book of life, the book of life, the book of life
UhUh
Le livre de la vie, le livre de la vie, le livre de la vieThe book of life, the book of life, the book of life

De mourir de faim, grattant pour des provisionsFrom dying of hunger, scrapping for provisions
Des casseroles sur le feu mais pas de nourriture dans la cuisinePots on da stove but no food in da kitchen
Le diable murmure à ton oreille, que vas-tu faire face à ces conditions cruellesThe devil whispers in your ear, what you’re gonna do bout these cruel conditions
Plie le genou et vis mais tu es un fou si tu écoutesBend a knee and live but you a fool if you listen
Plus de douleur, plus de larmesMore Pain, more tears
Plus de fierté, plus d'ego, égale à un bain de sang pendant quatre ansMore pride, more ego, equals to a blood bath for four years
Guerre dans les rues, guerre avec ma familleWar in da streets, war with my fam
À l'âge de onze ans, j'ai dû élaborer un plan SchlieffenAt the age of eleven, I had to draft up a Schlieffen plan
Je viens d'où ma propre mère a appelé les flics et a dit que mon fils est un voyou, pourriez-vous venir tuer cet hommeI'm from where my own mother called da cops and said my son thuggin’, could you come and kill this man

Uh, ouais, uhUh, yea, uh
Le livre de la vie, le livre de la vie, le livre de la vieThe book of life, the book of life, the book of life
UhUh
Le livre de la vie, le livre de la vie, le livre de la vieThe book of life, the book of life, the book of life

Un amour, une vieOne love, one life
Tout a changé en une nuitEverything changed in one night
Quand les Serbes ont refusé à Ferdinand une longue vieWhen the Serbians denied Ferdinand of a long life
L'assassinat, après ça les bombes frappentThe assassination, after that the bombs strike
Les puissances centrales en hausseCentral powers on da rise
Les puissances alliées mobiliséesAllied powers mobilized
Fumée de bombe dans le ciel ouvertBomb smoke in open skies
La vie humaine démoraliséeHuman life demoralized
Fais attention à l'air que tu respires, la guerre chimique est maintenant normaliséeCareful of the air that you breathe, chemical warfare now normalized
Sans précédentUnprecedented
De bons hommes tuent de bons hommes depuis des sièclesGood men been killing good men for centuries
Pour une raison si insenséeFor a basis so senseless
L'Afrique désespérée, toujours coincée dans un labyrintheHopeless Africa, still stuck in a maze
Choisis un camp, c'est comme choisir le cancer ou le sidaPick a side, it’s like choosing cancer or AIDS
Tout le monde doit mourir maintenantEverybody gotta die now
C'est un oiseau, c'est un avion, des bombes tombent du ciel maintenantIt’s a bird, it’s a plane, bombs falling from the sky now
Tout est une question de survieIt’s all about survival
Même les égoïstes et les narcissiques doivent mettre leur fierté de côtéEven the egotistical and narcissist gotta put their pride down
La propagande court à plein régime dans les médias, le monde occidental nous trompePropaganda running rampant in da media, the western world deceiving us
Avec des mensonges, ils nous induisent en erreurWith lies they’re misleading us
Un changement arrive, peux-tu sentir la montéeA change is coming, can you feel the rush
Disciples du changement, crois en nousDisciples of change, believe in us
L'empire est tombéThe empire fell
Eh bienOh well
Relocalise mon peuple de l'autre côté de l'enferRelocate my people to the other side of hell
Survivre aux pires conditions, pas de nourriture pour remplir mon ventreSurvived the worst conditions, no food to fill my tummy
Je suis encore là car Dieu le veut pour moiI'm still here cause God will it on me
Je viens d'où ma propre mère a appelé les flics et a dit que mon fils est un voyou, pourriez-vous venir le tuer pour moiI'm from where my own mother called da cops and said my son thuggin’, could you come and kill him for me

Uh, ouais, uhUh, yea, uh
Le livre de la vie, le livre de la vie, le livre de la vieThe book of life, the book of life, the book of life
UhUh
Le livre de la vie, le livre de la vie, le livre de la vieThe book of life, the book of life, the book of life

Première guerre mondiale, 1914 à 1918World war one, 1914 to 1918
Les puissances centrales contre les puissances alliéesThe Central Powers versus the Allied Powers
Qui étaient les puissances centralesWho were the Central Powers
Austro-hongrois, Allemagne, L'Empire ottoman, BulgarieAustro Hungarian, Germany, The Ottoman Empire, Bulgaria
Qui étaient les puissances alliéesWho were The Allied Powers
France, Russie, Roumanie, Italie, Japon, Grande-Bretagne, États-UnisFrance, Russia, Romania, Italy, Japan, The Great Britain, The United States
La première guerre mondiale a aidé à renforcer le statut économique de l'AmériqueWorld war one helped to strengthen America’s economic status
Les empires sont tombés, des nations ont été crééesEmpires fell, nations were created


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riviir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección