Traducción generada automáticamente

Make Out
Rixton
Hacer fuera
Make Out
Si pudiera vivir para siempre entonces no sé lo que haríaIf I could live forever then I don't know what I'd do
Olvidé lo que quería decirForgot just what I meant to say
Pero aún estoy enamorado de tiBut I'm still in love with you
El futuro suena aburrido sin el que amasThe future sounds boring without the one you love
Así que mientras estamos aquí y aquí y ahoraSo while we're here and here and now
¿No podemos divertirnos un poco?Can't we have some fun?
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Ni siquiera sé tu nombreI don't even know your name
Ni siquiera sé tu númeroI don't even know your number
Pero sé que te necesito ahora mismoBut I know I need you right now
Vivir en un mundo locoLiving in a crazy world
Sabes que me vuelves loco, chicaYou know you make me kinda crazy, girl
Dime si me necesitas ahora mismoTell me if you need me right now
Si amas a alguienIf you love somebody
Deberías decirle a alguienYou should tell somebody
¿Amas a alguien?Do you love somebody?
Ve y dile a alguien, dile a alguienGo and tell somebody, tell somebody
Si pudiera vivir para siempre entonces no sé lo que haríaIf I could live forever then I don't know what I'd do
Olvidé lo que quería decirForgot just what I meant to say
Pero aún estoy enamorado de tiBut I'm still in love with you
El futuro suena aburrido sin el que amasThe future sounds boring without the one you love
Así que mientras estamos aquí y aquí y ahoraSo while we're here and here and now
¿No podemos divertirnos un poco?Can't we have some fun?
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Sólo quiero tomarte la manoI just want to hold your hand
Sólo quiero acercarteI just want to pull you closer
Cariño, ¿te sientes como yo?Baby, do you feel like I do?
Cariño, si te quedas por aquíBaby, if you hang around
Puedo ver cómo se va abajoI can see it going down
Y ponte un poco raro contigoAnd get a little freaky with you
Si amas a alguienIf you love somebody
Deberías decirle a alguienYou should tell somebody
¿Amas a alguien?Do you love somebody?
Ve y dile a alguien, dile a alguienGo and tell somebody, tell somebody
Si pudiera vivir para siempre entonces no sé lo que haríaIf I could live forever then I don't know what I'd do
Olvidé lo que quería decirForgot just what I meant to say
Pero aún estoy enamorado de tiBut I'm still in love with you
El futuro suena aburrido sin el que amasThe future sounds boring without the one you love
Así que mientras estamos aquí y aquí y ahoraSo while we're here and here and now
¿No podemos divertirnos un poco?Can't we have some fun?
Vamos a hacerloLet's make out
Hacer, hacer, hacer, hacer fuera, hacer fueraMake out, make out, make out, make out
Hacer, hacer, hacer, hacer fuera, hacer fueraMake out, make out, make out, make out
Hacer, hacer, hacer, hacer fuera, hacer fueraMake out, make out, make out, make out
Hacer, hacer, hacer, hacer fuera, hacer fueraMake out, make out, make out, make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerloLet's make out
Vamos a hacerlo (si amas a alguien)Let's make out (if you love somebody)
Vamos a hacerlo (si amas a alguien)Let's make out (if you love somebody)
Vamos a hacerlo (si amas a alguien)Let's make out (if you love somebody)
Vamos a hacerlo (díselo a alguien, díselo a alguien)Let's make out (tell somebody, tell somebody)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rixton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: