Transliteración y traducción generadas automáticamente

Danzai no Hana ~Guilty Sky~
Riyu Kosaka
Fleur de Danzai ~Ciel Coupable~
Danzai no Hana ~Guilty Sky~
Cœur... encore dans tes souvenirs
こころ... まだあなたのきおくのなかで
KOKORO... mada ANATA no KIOKU no naka de
Corps... je cherche cette partie de moi qui manque
からだ... さがしてるたりないわたしを
KARADA... sagashiteru tarinai WATASHI wo
Aujourd'hui encore, quelque part, quelqu'un pleure
きょうもどこかでだれかのながすなみだ
kyou mo dokoka de dareka no nagasu namida
Vivant avec un destin qui rit froidement
つめたくわらううんめいをいきていくこと
tsumetaku warau unmei wo ikiteiku koto
En serrant ce que je ne peux pas perdre
なくせないものにぎりしめながら
nakusenai mono nigirishimenagara
Je suis ici, maintenant
わたしはいまここにいるの
WATASHI wa ima koko ni iru no
Une fleur qui ne fane pas est si belle
かれないはなはうつくしくて
karenai hana wa utsukushikute
Portant des pensées inébranlables dans mon cœur
ゆるぎないおもいをむねにさきつづけた
yuruginai omoi wo mune ni sakitsudzuketa
Le ciel déchiré par des nuages de Danzai
ちぎれたくものだんざいのそら
chigireta kumo no danzai no sora
Je serrais une tristesse qui ne s'arrête pas
とまらないかなしみをだきしめていた
tomaranai kanashimi wo dakishimeteita
Chaque "douleur" a un (début)
どんな"いたみ"にも (はじまり) はあって
donna "itami" nimo (hajimari) wa atte
Attendant un (fin) qui viendra un jour
いつかおとつなる (おわり) をまってる
itsuka ototsunaru (owari) wo matte ru
La chaleur que j'ai ressentie de toi ce jour-là
あのひあなたにかんじたぬくもりも
anohi anata ni kanji ta nuku morimo
S'estompe au point que mes mains deviennent transparentes
きづけばてがすけるぐらいいろあせてた
kidukeba tega sukerugurai iroaseteta
Les sons de ce que je perds s'intensifient
うしないはてゆくおとだかりふえて
ushinai wa te yuku oto dakari fue te
Abandonnant tout, je suis ici
すべてをすててここにいるの
subete wo sute tekokoniiruno
Une fleur qui ne fane pas est si belle
かれないはなはうつくしくて
karenai hana wa utsukushi kute
Portant des pensées inébranlables dans mon cœur
ゆるぎないおもいをむねにさきつづけた
yuruginai omoi wo mune ni sakitsuduketa
Un rêve cruel qui se déchire
ちぎれゆくあいざんこくなゆめ
chigireyuku ai zankoku na yume
Je serrais une tristesse qui ne s'arrête pas
とまらないかなしみをだきしめていた
tomaranai kanashimi wo dakishimeteta
Ce monde est
このせかいは
kono sekai wa
La vérité et
しんじつとゆう
shinjitsu toyu
A besoin de solitude
こどくをひつようとした
kodoku wo hitsuyou toshita
L'ombre de toi
あなたのかげ
anata no kage
Ton rêve
あなたのゆめ
anata no yume
Je le poursuivais
おいかけてた
oi kaketeta
En serrant ce que je ne peux pas perdre
なくせないものにぎりしめながら
nakusenai mono nigirishime nagara
Je suis encore ici, maintenant
わたしはいまもここにいるの
watashi wa ima mo kokoni iruno
Une fleur qui ne fane pas est si belle
かれないはなはうつくしくて
karenai hana wa utsukushi kute
Portant des pensées inébranlables dans mon cœur
ゆるぎないおもいをむねにさきつづけた
yuruginai omoi wo mune ni saki tsuduke ta
Le ciel déchiré par des nuages de Danzai
ちぎれたくものだんざいのそら
chigireta kumo no danzai no sora
Je serrais une tristesse qui ne s'arrête pas
とまらないかなしみをだきしめていた
tomaranai kanashimi wo dakishimeteta
Cherchant l'avenir,
みらい、もとめて
mirai, motome te
Je continue à danser... jusqu'à la fin.
おどりつづけて... とあに
odori tsudukete... toa ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riyu Kosaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: