Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 720

Waiting up (feat. Drake)

Riz

Letra

En attendant (feat. Drake)

Waiting up (feat. Drake)

[Drake][Drake]
Je sais qu'il y a d'autres gens avec qui tu parlesI know there’s other people that you talk to
Mais je déteste juste qu'on me montre des preuves (me montre des preuves)But I just hate getting any proof shown to me (shown to me)
Je sais qu'il y a d'autres endroits où tu pourrais allerI know there’s other places that you could go
Mais j'aimerais vraiment que tu rentres chez moi (chez moi)But I just really love it if you made it home to me (home to me)

Ouais, jeune fille, t’aimes la vieYeah, young girl, ya love life
Même anniversaire que Pac, la vie de voyouSame birthday as Pac, thug Life
Gémeaux, je comprends pourquoi t’es tendueGemini, understand why ya uptight
Parce qu'une fois que tu donnes ton corps, t'es foutue, non ?Cause once you give away the pussy, you’re fucked right?
Je me demande si je devrais t'appelerI wonder if I should call you
Mais encore une fois, tu ne m'appelles jamaisBut then again you never call me
Et je regarde juste mon téléphone, filleAnd I’m just looking at my phone girl
Et les 3 derniers messages, c'est que moiAnd the last 3 messages are all me
Merde, ça fait beaucoupDamn, that’s doing a lot
Je veux dire, j'ai toujours été du genre à savoir quand m'arrêterI mean I’ve always been the type to know when to stop
Pour de vrai, je te veux dans le pire des casFor real, I want you in the worst way
Et je sais qu'un jour ne veut pas dire le premier jourAnd I know one day doesn’t mean the first day
Ouais et ce n'est pas le matin mais il est assez tardYeah and it ain’t morning but it’s late enough
Et je viens de prendre une douche, je viens de me raser, je viens de me préparerAnd I just showered I just shaved, I just straightened up
J'en ai marre des jeux, on a assez jouéI’m tired of the games, we done played enough
J'espère que tu viens toujours parce que je t'attendsI hope you’re still coming cause I’m waiting up

[Refrain][Chorus]
Tous les appels manqués me font réfléchirAll the missed calls got me thinking
Peut-être que je me fais des filmsMaybe I’m trippin’
Mais je veux que tu ressentes l'autre côté (l'autre côté)But I want you to feel the other side (other side)

Maintenant j'attends (je t'attends)Now I’m waiting up (got you waiting)
Maintenant j'attends (ooh, je t'attends)Now I’m waiting up (ooh, got you waiting)
Maintenant j'attendsNow I’m waiting up
Maintenant j'attends, j'attends, j'attends...Now I’m waiting up, waiting up, up, up…

[Riz][Riz]
Messagerie vocale quand j'appelle ton téléphoneVoicemail when I call ya phone
Je sais exactement ce que tu ressensI know just how you feel
Je sais exactement ce que tu ressens, ce que tu ressensI know just how you feel, how you feel

Bébé, quand tu es seule à la maisonBaby when you home alone
Je sais exactement ce que tu ressensI know just how you feel
Je sais exactement ce que tu ressensI know just how you feel
Fille, maintenant j'attendsGirl now I’m waiting up

[Riz][Riz]
Maintenant c'est toi qui es dans l'autre campNow it’s you that’s on the other foot
Je suis ici avec ma fille, elle fixe comme sa mèreI’m here with my daughter she keeps staring like her mother look
Et les heures passent et je pense à péter un câbleAnd the hours keeps passing and I thinking ’bout spazzing
Je ne pouvais même pas imaginer, le quartier la rattrapant avec son ancien amiCouldn’t even imagine, hood catching up with her passed friend
Disant comment il ne demandait pas, un has-beenSaying how wasn’t he asking, a has-been
A été louche, puis elle dit qu'elle me détesteHas been shady, then she telling her she hate me
Et elle serait partie si ce n'était pas pour le bébéAnd she been would’ve left if it wasn’t for the baby
Je sais que ça a l'air fou, ce n'était pas le planI know it sound crazy, that wasn’t the plan
Tu vois, je suis juste un jeune gars qui élève un hommeYou see I’m just a young boy, that’s raising a man
Écoute, je suis vraiment désolé d'avoir levé la mainListen look I’m really sorry for raising my hand
Toutes les fausses accusations, je prends positionAll the false allegations, I’m taking a stand
Merde, merde, comment on en est arrivé là ?Damn, damn, how do we get here?
Fille, on dirait que la fin n'est pas procheGirl, its feeling like the end isn’t near
Tu dis que tu t'en fousYou say you don’t care
J'espère juste que c'est par colèreI just hope its out of anger
Bonne fille devenue mauvaise, je ne peux pas te blâmerGood girl gone bad, I can’t blame ya
Les signes disent danger (j'ouvre les yeux)Signs read danger (I open my eyes)
Fille, tu dis que tu es enceinte, j'espère que c'est des mensongesGirl, you saying that you pregnant, I’m hoping it’s lies
Bien que tout semble vrai, c'est triste, fille, les choses que je faisWhile they all sound true, it’s sad girl the things that I do
Elles t'affectent toutesThey all affect you
Comme si elles ne m'affectaient pasLike they don’t affect me
Fille, je suis en colère à cause des choses que tu ne peux pas voirGirl, I’m mad cause the things you can’t see
C'est ce que ça va êtreIt’s what it’s gon’ be
Je fais un changementI’m making a change
La meilleure chose qu'on ait jamais eue, on la prend en vainThe best thing we ever had, we take it in vain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección