Transliteración y traducción generadas automáticamente

君の虜 (kimi no toriko)
Rizky Ayuba
Jouw Slachtoffer
君の虜 (kimi no toriko)
Als ik jouw slachtoffer word, dan zeker
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Wordt deze zomer veel beter, meer dan ooit
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Vergeet de roddels over het dromerige meisje niet
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Maar als ik mijn gevoelens ooit vertel
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Zal deze droom vast wel eens eindigen
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
De blauwe schaduw wiebelt op de hoek van de straat
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
Jouw
君のと
kimi no to
Als ik jouw slachtoffer word, dan zeker
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Wordt deze zomer veel beter, meer dan ooit
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Vergeet de roddels over het dromerige meisje niet
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Maar als ik mijn gevoelens ooit vertel
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Zal deze droom vast wel eens eindigen
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
De blauwe schaduw wiebelt op de hoek van de straat
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
Als ik jouw slachtoffer word, dan zeker
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Wordt deze zomer veel beter, meer dan ooit
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Vergeet de roddels over het dromerige meisje niet
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Maar als ik mijn gevoelens ooit vertel
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Zal deze droom vast wel eens eindigen
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
De blauwe schaduw wiebelt op de hoek van de straat
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
Jouw
君のと
kimi no to
Als ik jouw slachtoffer word, dan zeker
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Wordt deze zomer veel beter, meer dan ooit
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Vergeet de roddels over het dromerige meisje niet
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Maar als ik mijn gevoelens ooit vertel
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Zal deze droom vast wel eens eindigen
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
De blauwe schaduw wiebelt op de hoek van de straat
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
Als ik jouw slachtoffer word, dan zeker
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Wordt deze zomer veel beter, meer dan ooit
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Vergeet de roddels over het dromerige meisje niet
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Maar als ik mijn gevoelens ooit vertel
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Zal deze droom vast wel eens eindigen
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
De blauwe schaduw wiebelt op de hoek van de straat
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rizky Ayuba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: