Traducción generada automáticamente
When I Was a Youngster
Rizzle Kicks
Cuando yo era un joven
When I Was a Youngster
Recuerdo que cuando era un poco tú
I can remember that when i was a little you
Quería volar alrededor del mundo haciendo una nueva vida
I wanted to fly around the world making a new life
Nunca pensé que hoy sería lo que soy ahora
I never thought today i would be what i am now
(yo) quería ser bombero entonces perdí el hombre del deseo
(yo) wanted to be a fireman then i lost the desire man
En el momento en que tuve edad suficiente para comprarme una lata de sidra
The second i got old enough to buy myself a cider can
(sí) Yo era un niño inteligente, que tamaño una parte de mí desde
(yeah) i was a smart little kid, that sized a part of me since
En estos días puedes atraparme sentado con un banco en el parque con una cerveza y patatas fritas
These days you can catch me sitting with a bench in the park with a lager and crisps
(coro)
(chorus)
Cuando era más joven, quería ser todo en el planeta (en el, en el, en el planeta)
Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet (on the, on the, on the planet)
Ahora que soy mayor, parece que la ambición ha desaparecido
Now that i am older, it seems the ambition has vanished
Sí, cuando era un joven, cuando era un
(uh) yeah, when i was a youngester, when i was a
Cuando era joven, joven
When i was a youngster, youngster
Cuando yo era un joven
When i was a youngster
Sí, y ahora que soy mayor, desearía haber sido todo lo que quería (estoy en ello)
Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it)
Creo que si pienso de nuevo (atrás)
I think that if i think back (back)
Hasta los días en que pensé que no pensaba que nada de lo que pensaba no sería posible
To the days when i thought i didn't think that nothing that i thought would not be possible
Tryna' averiguar eso (fuera)
Tryna' figure that out (out)
Pero no sabía cómo
But i didn't know how
Para conformarse con una gota de escritorio trayendo esas libras
To settle for a desk drop bringing those pounds
Quería vivir en esas nubes
I wanted to live in those clouds
En estos días no entrego sonidos
These days i deliver no sounds
Siempre pensé en mí mismo como un simple soñador
I always thought of myself as a simple dreamer
Nunca lo intenté demasiado, pero lo creí
I never tried too hard but believed it
Ahora, de repente, se me ha ido
Now all of a sudden it's gone my way
Cuando era más joven, quería ser todo en el planeta (en el, en el, en el planeta)
Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet (on the, on the, on the planet)
Ahora que soy mayor, parece que la ambición ha desaparecido
Now that i am older, it seems the ambition has vanished
Sí, cuando era un joven, cuando era un
(uh) yeah, when i was a youngester, when i was a
Cuando era joven, joven
When i was a youngster, youngster
Cuando yo era un joven
When i was a youngster
Sí, y ahora que soy mayor, desearía haber sido todo lo que quería (estoy en ello)
Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it)
(cuando era joven, cuando era un
(when i was a youngester, when i was a
Cuando era joven, joven
When i was a youngster, youngster
Cuando yo era un... sí)
When i was a... yeah)
Cuando era más joven, quería ser todo en el planeta
Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet
Ahora que soy mayor, parece que la ambición ha desaparecido
Now that i am older, it seems the ambition has vanished
Sí, cuando era joven, cuando era un
Yeah, when i was a youngester, when i was a
Cuando era joven, joven
When i was a youngster, youngster
Cuando yo era un joven
When i was a youngster
Sí, y ahora que soy mayor, desearía haber sido todo lo que quería (estoy en ello)
Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it)
Cuando era más joven, quería ser todo en el planeta (en el, en el, en el planeta)
Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet (on the, on the, on the planet)
Ahora que soy mayor, parece que la ambición ha desaparecido
Now that i am older, it seems the ambition has vanished
Sí, cuando era joven, cuando era un
Yeah, when i was a youngester, when i was a
Cuando era joven, joven
When i was a youngster, youngster
Cuando yo era un joven
When i was a youngster
Sí, y ahora que soy mayor, desearía haber sido todo lo que quería (estoy en ello, sí)
Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rizzle Kicks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: