Traducción generada automáticamente
Even if
RJ Helton
Aunque
Even if
En este momento no tendré miedosIn this moment I will have no fears
No habrá dudas, no habrá lágrimasThere ain't gonna be no doubt ain't gonna be no tears
Mientras camino por este camino de mi feAs I'm walking on this road of my faith
No dejaré que nada se interponga en mi caminoI won't let anything stand in my way
Aunque el sol se niegue a brillarEven if the sun refuses to shine
Aunque la luna decida esconderseEven if the moon was to run and hide
Aunque las sombras cubran el sueloEven if the shadows cover the ground
Aunque los caminos no puedan encontrarseEven if the pathways couldn't be found
Aunque mis ojos fallen en ver el caminoEven if my eyes failed to see the way
Esta es la declaración que haríaThis is the testimony I would say
Que siempre me has sacado de la nocheThat you have always brought me through the night
Tú sigues siendo el amor, el amor de mi vidaYou are still the love, the love of my life
Me protegerás a través de la lluviaYou will protect me through the rain
Oh sí, oh sí, oh síOh yeah oh yeah oh yeah
A través de las estaciones nunca cambiarás, oh síThrough the season you will never change oh yeah
Me elevarás por encima de la tormentaYou will lift me high above the storm
Sé que nunca estaré soloI know I will never be alone
Aunque el sol se niegue a brillarEven if the sun refuses to shine
Aunque la luna decida esconderseEven if the moon was to run and hide
Aunque las sombras cubran el sueloEven if the shadows covered the ground
Aunque los caminos no puedan encontrarseEven if the pathways couldn't be found
Aunque mis ojos fallen en ver el caminoEven if my eyes failed to see the way
Esta es la declaración que haríaThis is the testimony I would say
Que siempre me has sacado de la nocheThat you have always brought me through the night
Tú sigues siendo el amor, el amor de mi vidaYou are still the love, the love of my life
Seré humildeI will be humble
A tus ojosIn your eyes
Solo haré lo que me digas hacerI'm just gonna do what you tell me to do
Cada día de mi vidaEvery day of my life
Cuando el sol no brilleWhen the sun doesn't shine
Cuando la luna se escondaWhen the moon runs and hide
Cuando las sombras cubran el sueloWhen the shadows cover the ground
Tú sigues siendo el amor de mi vidaYou are still the love of my life
Aunque el sol se niegue a brillarEven if the sun refuses to shine
Aunque la luna decida esconderseEven if the moon was to run and hide
Aunque las sombras cubran el sueloEven if the shadows covered the ground
Aunque los caminos no puedan encontrarseEven if the pathways couldn't be found
Aunque mis ojos fallen en ver el caminoEven if my eyes failed to see the way
Esta es la declaración que haríaThis is the testimony I would say
Que siempre me has sacado de la nocheThat you have always brought me through the night
Tú sigues siendo el amor de mi vidaYou are still the love of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RJ Helton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: