Traducción generada automáticamente
Till We're In The Sea
RKCB
Hasta que estemos en el mar
Till We're In The Sea
Me pregunto si el suelo debajo de nuestros cuerpos es el mismo que una vez adoramos
Wonder if the ground beneath our bodies is the same we once adored
Estamos transmitiendo nuestras historias como si estuviéramos perdiendo el aliento por algo más
We're passing on our stories like we're losing all our breath for something more
Aprende de mis errores y toma tu paciencia contigo cuando luches la guerra
Learn from my mistakes and take your patience with you when you fight the war
Porque tal vez no estábamos destinados a mantenernos despiertos hasta que sepamos para qué
'Cause maybe we weren't meant to keep ourselves awake until we know what for
Déjame en mi propia piel en la que estaba, en la que nací
Leave me in my own skin in which I was, in which I was born
En el viento, predestinado, desaparecido antes de que los océanos se laven en tierra
In the wind, predestined, gone before the oceans wash ashore
¿No lo sientes, querida, cuando duermes?
Don't you feel it, darlin', when you sleep?
Porque no voy a parar hasta que estemos en el mar
'Cause I'm not stopping 'til we're in the sea
¿Podemos llamarlo movimiento si lo único que se mueve es nuestra línea?
Can we call it motion if the only thing that's moving is our line?
Dibujados a través de la arena como si estuviéramos tamizando y ajustando el espacio y el tiempo
Drawn across the sand as if we're sifting and adjusting space and time
Porque todo lo que sabemos es sólo una historia que nos han contado y seguimos repitiendo hasta que estemos cansados
'Cause everything we know is just a story we've been told and keep repeating 'til we're tired
Pero si lo intentamos, si lo intentamos
But if we try, if we try
Déjame en mi propia piel en la que estaba, en la que nací
Leave me in my own skin in which I was, in which I was born
En el viento, predestinado, desaparecido antes de que los océanos se laven en tierra
In the wind, predestined, gone before the oceans wash ashore
¿No lo sientes, querida, cuando duermes?
Don't you feel it, darlin', when you sleep?
Porque no voy a parar hasta que estemos en el mar
'Cause I'm not stopping 'til we're in the sea
¿No lo sientes, querida, cuando duermes?
Don't you feel it, darlin', when you sleep?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RKCB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: