Traducción generada automáticamente
Break The Camels Back
RKL
Romper la Espalda del Camello
Break The Camels Back
Entramos al salón... el promotor no ha llamadoWalk into the hall... promoter hasn't called
Nos reímos de lo que llaman el sistema de sonido de la casaWe laugh at what they call the house P.A.
Maltratado y desgastado, no sonaremos bien hoyBattered and frayed, we won't sound good today
Más tarde descubrimos que no nos paganLater on we find we don't get paid
Pensarías que es suficiente para hacer que cualquier banda se retireYou'd think that it's enough to make any one band quit
Pero eso es lo menos de la mierda que encontraremosBut that's just the least of the shit we'll find
Todavía tenemos que rockear, no obstanteWe still gotta rock never the less
Es lo que mejor sabemos hacerIt's what we do best
Me pregunto cuántos conciertos antes de Romper la Espalda del CamelloI wonder how many gigs before we Break The Camels Back
Ahora hemos visto casi cuatro años de risas y fracasos y lágrimasNow we've seen almost four years of laughs and flats and tears
Espero nunca ver el día en que Rompamos la Espalda del CamelloHope I never see the day we Break The Camels Back
Puedes ver por qué todas las buenas bandas se desmoronanYou can see why all the good bands fall apart
La escena desgarra un agujero en tu corazónThe scene rips a hole in your heart
Algún día no habrá un underground donde tocarSomeday there won't be an underground to play
¡Te sientas y ves cómo la comunicación se desvanece!You sit and watch communication fade away!
¡Restaura!Restore!
No pegues lo que ya está rotoDon't piece together what's already broke.
Recuerda que el pegamento nunca sostieneRemember that glue never holds.
Lo mismo que sucede con toda la mierda que sucedeThe same that goes down for all the shit that goes down
Los idiotas que nos arrastran a todos hacia abajo, no deberían acercarseThe assholes that bring us all down, shouldn't come around.
Pero aún mantenemos la fe en que el amor prevalece sobre el odioBut we still keep the faith that love prevails over hate
Espero nunca ver el día en que Rompamos la Espalda del CamelloHope I never see the day we Break The Camels Back
Tenemos muchas canciones que tocar antes de tirarlo todoGotta lotta songs to play before we throw it away
Espero nunca ver el día en que Rompamos la Espalda del CamelloHope I never see the day we Break The Camels Back
Puedes ver por qué todas las buenas bandas se desmoronanYou can see why all the good bands fall apart
La escena desgarra un agujero en tu corazónThe scene rips a hole in your heart
Algún día no habrá un underground donde tocarSomeday there won't be an underground to play
¡Te sientas y ves cómo la comunicación se desvanece!You sit and watch ??communication fade away!??
¡Restaura!Restore!
Rechaza las pajitas que rompen nuestras espaldasBlackball the straws that break all our backs
No alimentes el fuego con atenciónDon't feed the fire with attention
Negados en la puerta o echados del lugar...Denied at the door or thrown off the floor...
¡No necesitamos más tensión!For tension we don't need no more!
¡Rompamos la Espalda del Camello!Break The Camels Back!
¡Rompamos la Espalda del Camello!Break The Camels Back!
¡Rompamos la Espalda del Camello!Break The Camels Back!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RKL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: