Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.739

Blu (feat. Elisa)

Rkomi

Letra

Azul (hazaña. Elisa)

Blu (feat. Elisa)

Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Ahora eres un hombre nuevoOra sei un uomo nuovo
Trabajo, casa y carreraIl lavoro, la casa e corri
Normalmente saltas las comidas, te calientan un pocoDi solito salti i pasti, ti scaldi per poco
Pequeños postes opuestos en una casa en el árbolPoco, poli opposti in una casa sull'albero
Como hojas en blanco, nos llenamos el uno al otroCome fogli vuoti, ci riempivamo l'un l'altro
Lo llamas «amor» aunque con tus ojos eres mejorLo chiami "amore" sebbene con i tuoi occhi stai meglio
Dentro de un recuerdo una pequeña princesa que amaDentro a un ricordo una piccola principessa che ama
Grité en voz baja: Piensa en mí en 20 añosLe urlai in silenzio: Pensami tra vent'anni
O llama a DallaO telefona come Dalla
Dejaré mis dedos en el piano que tienes en casaCi lascerò le dita nel pianoforte che hai a casa
Estarías enojado con las moscasTi incazzeresti con le mosche
Si usted duerme mal al día siguiente casa es una zanjaSe dormi male il giorno dopo casa è una trincea
Mi expediente, como Wellenbeck, es una víctima de sí mismoIl mio disco come Wellenbeck, è vittima di se stesso
Es un error querer ser como tú quieres que seaÈ un errore volere essere come volete che sia
Me refugiaré, me refugiaréMi rifugerò, mi rifugerò
Por encima de un lecho de hojas, pero no miro hacia abajoSopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Me defenderé, me defenderéMi difenderò, mi difenderò
Aunque el corazón y la cara los pinté de azulAnche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
No pienses en ello, no pienses más en elloNon pensarci più, non pensarci più
Sé que hay mi tribu en alguna parteSo che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Me refugiaréMi rifugerò
Donde tengo mi cabeza no recuerdoDove ho la testa non me lo ricordo
Y mi vecino si escribo tiene piel de gallinaE il mio vicino se scrivo ha la pelle d'oca
Yo soy el que perdió la percepciónSono io che ho perso la percezione
De las piezas que perfecciono más allá del estado de ánimoDei pezzi che perfeziono oltre l'umore
Me levanto con el pie derecho, el que no se comunicaMi alzo col piede giusto, quello che non comunica
Cuando estoy abajo y las mejores cosas son las más estúpidasQuando sono giù e le cose migliori son le più stupide
Frases que forman cosas absurdasFrasi che formano cose assurde
Y lo intenté todo, pero nunca parece suficienteEd io ho provato tutto, ma non sembra mai abbastanza
Y siempre lo sabes todo, ¿puedes sorprenderte a ti mismo?E tu sai sempre tutto, sai stupirti?
A veces somos sólo nosotros cuando estamos solosOgni tanto siamo noi solo quando siamo soli
O somos un mundo de cosas en una sola personaO siamo un mondo di cose in una sola persona
Me refugiaré, me refugiaréMi rifugerò, mi rifugerò
Por encima de un lecho de hojas, pero no miro hacia abajoSopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Me defenderé, me defenderéMi difenderò, mi difenderò
Aunque el corazón y la cara los pinté de azulAnche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
No pienses en ello, no pienses más en elloNon pensarci più, non pensarci più
Sé que hay mi tribu en alguna parteSo che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Me refugiaréMi rifugerò
Donde todavía, donde todavía no séDove ancora, dove ancora non lo so
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Me refugiaréMi rifugerò
Donde todavía, donde todavía no séDove ancora, dove ancora non lo so
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Me refugiaré, me refugiaréMi rifugerò, mi rifugerò
Por encima de un lecho de hojas, pero no miro hacia abajoSopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Me defenderé, me defenderéMi difenderò, mi difenderò
Aunque el corazón y la cara los pinté de azulAnche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
No pienses en ello, no pienses más en elloNon pensarci più, non pensarci più
Sé que hay mi tribu en alguna parteSo che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o o ahUa o ao o ah
Ua o ahaUa o ao ah
Ua o o o mhmUa o ao mhm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rkomi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección