Traducción generada automáticamente

Nuovo Range (feat. Sfera Ebbasta)
Rkomi
Neuer Range (feat. Sfera Ebbasta)
Nuovo Range (feat. Sfera Ebbasta)
OoohOooh
Ich hab darüber nachgedacht, was du bistHo pensato a cosa sei
Weißt du, was du für mich bist?Per me sai cosa sei?
Etwas, das du nicht einmal selbst weißtQualcosa che non sai nemmeno te
Ich hab die ganze Nacht an uns gedacht, aber ich weiß nichtHo pensato tutta notte a noi, ma non lo so
Wer bist du für mich heute? Ist mir egalChi sei per me per oggi? Chissenefre'
Der Bart gefällt dir, aber wenn ich dich küsse, tut's wehLa barba ti piace, ma se ti bacio fa male
Ich komme aus einfachen Verhältnissen, aber ich bin ein RomantikerVengo dalle popolari, ma sono un romanticone
Rapper, die ich nicht mag, weil sie mögen, was ich macheRapper a cui sto sul cazzo, perché piace cosa faccio
Als ich ein Junge war, meine Mama, die Wohnblocks in der Via PadovaDa ragazzino la mamma, le palazzine in via Padova
Neuer Range und ich hab ihn für sie genommenNuovo Range e l'ho preso per lei
Ein bisschen für sie, ein bisschen für sie, ein bisschen, weil ich ihn mochteUn po' per lei, un po' per lei, un po' perché mi piaceva
Sie beschwert sich: Mirko, wo bist du?Lei si lamenta: Mirko, dove sei?
Ich dachte nicht einmal, dass wir ausgehenIo non pensavo nemmeno che stessimo uscendo
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Machen wir stundenlang LiebeFacciamo l'amore ore e ore
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Reden wir stundenlang über irgendwasParliam di qualcosa ore e ore
Mach eine Runde mit mirFatti un giro con me
In meinem neuen RangeSopra il mio nuovo Range
Die Zeit vergeht schnell, wenn ich mit dir binIl tempo scorre veloce quando sono con te
Nein, ich kann nicht aufhören, bis es zu spät istNo, non riesco a fermarmi, finché non è troppo tardi
Ich gehe um sechs ins BettVado a letto alle sei
Und ich weiß nicht, wo du bist, ich weiß nicht mehr, wo ich binE non so dove sei, non so più dove sono
Während die Blitze blitzenMentre scattano i flash
Kommen wir beide aus dem BackstageIo e te usciamo dal back
Ich war im neuen Range, hab Power Ranger gespieltStavo sul nuovo Range, giocavo ai Power Ranger
Steige mit dem Hintern aus dem Jet, lehne mich an den MercedesScendo il culo dal jet, lo appoggio sul Mercedes
Ich erkenne Leute wie dich an den GestenIo quelli come te li riconosco dai gesti
Du hast das Geld deines Vaters, machst aber das Video mit den KarrenHai i soldi di tuo padre, ma fai il video con i ferri
Ich kann dir Gucci kaufen, oder Louis, oder FendiPosso comprarti Gucci, oppure Louis, oppure Fendi
Ich weiß, dass du mit ihm bist, aber in einem Monat wirst du es bereuenSo che sei con lui, ma che tra un mese ti penti
Ich bringe dich nach Miami auf dem Boot oder auf dem Jet-SkiTi porto a Miami sulla barca o sopra il jet-ski
Für diesen Schmuck reichen deine Gehälter nicht ausPer questi gioielli non bastano i tuoi stipendi
Und das wird nicht mehr passierenE non succederà più
Dass du um drei zurückkommstChe torni alle tre
Wenn ich dich mit dem Range abholeSe ti passo a prendere col Range
Leute wie dich brauchen nur LiebeQuelle come te han solo bisogno d'amore
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Machen wir stundenlang LiebeFacciamo l'amore ore e ore
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Reden wir stundenlang über irgendwasParliam di qualcosa ore e ore
Mach eine Runde mit mirFatti un giro con me
In meinem neuen RangeSopra il mio nuovo Range
Die Zeit vergeht schnell, wenn ich mit dir binIl tempo scorre veloce quando sono con te
Nein, ich kann nicht aufhören, bis es zu spät istNo, non riesco a fermarmi, finché non è troppo tardi
Ich gehe um sechs ins BettVado a letto alle sei
Und ich weiß nicht, wo du bist, ich weiß nicht mehr, wo ich binE non so dove sei, non so più dove sono
Während die Blitze blitzenMentre scattano i flash
Kommen wir beide aus dem BackstageIo e te usciamo dal back
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Machen wir stundenlang LiebeFacciamo l'amore ore e ore
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Reden wir stundenlang über irgendwasParliam di qualcosa ore e ore
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che scopo una donna che amo
Machen wir stundenlang LiebeFacciamo l'amore ore e ore
Oh oh, jedes Mal, wenn ich eine Frau, die ich liebe, vögelOh oh, ogni volta che amo una donna che scopo
Reden wir stundenlang über irgendwasParliam di qualcosa ore e ore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rkomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: