Transliteración y traducción automáticas
Magic
RLOEVO
Magia
Magic
Brillando, delicadamente
鮮やかに 嫋やかに
azayaka ni shinayaka ni
Bailando con gracia, tu perfil
華やかに 踊る横顔に
hanayaka ni odoru yokogao ni
Me tenía hipnotizada, yo
惑わされてたの 私
madowasarete ta no watashi
Con ligereza, con ligereza
軽やかに 軽やかに
karoyaka ni karoyaka ni
Vine a lanzarte un hechizo
心盗む魔法をかけに
kokoro nusumu mahou wo kake ni
Para robarte el corazón, a ti
飛び込んできた あなたへ
tobikonde kita anata e
Por favor, por favor, quédate aquí
どうか どうか 側にいて
douka douka soba ni ite
Deseando que mi corazón late
と願うほど 軋む鼓動
to negau hodo kishimu kodou
Aun así, aun así
それでも それでも
soredemo soredemo
Te sigo mirando
見つめているの
mitsumete iru no
En la noche donde las chispas se entrelazan
火花が手を繋ぐ夜に
hibana ga te wo tsunagu yoru ni
Como si mis ojos se hincharan en la penumbra
薄暗い目を腫らすように
usugurai me wo harasu you ni
Como si tus mejillas se sonrojaran
あなたの頬が朱むように
anata no hoho ga akamu you ni
Yo también quiero palabras similares
僕も同じような言葉が欲しい
boku mo onaji you na kotoba ga hoshii
Suave, flexible
緩やかに しなやかに
yuruyaka ni shinayaka ni
Con un toque secreto en las yemas de los dedos
秘めやかに 触れる指先に
himeyaka ni fureru yubisaki ni
¿Por qué me emocionaba tanto?
ときめいていたのは何故
tokimeite ita no wa naze
No se refleja en el espejo
鏡には映らない
kagami ni wa utsuranai
Vine a romper el hechizo que roba miradas
瞳盗む魔法を解きに
hitomi nusumu mahou wo toki ni
Para ti, que llegaste
飛び込んできた あなたへ
tobikonde kita anata e
Lejos, lejos, si te alejas
遠く 遠く 離れば
tooku tooku hanareba
Mientras más lejos, más late mi corazón
離れるほど 燻ぶる鼓動
hanareru hodo iburuburu kodou
Aun así, aun así
それでも それでも
soredemo soredemo
Te sigo mirando
見つめているの
mitsumete iru no
En la noche donde las chispas se entrelazan
火花が手を繋ぐ夜に
hibana ga te wo tsunagu yoru ni
Como si mis ojos se hincharan, yo también
薄暗い目を腫らすように 僕も
usugurai me wo harasu you ni boku mo
En la noche donde las chispas se entrelazan
火花が手を繋ぐ夜に
hibana ga te wo tsunagu yoru ni
Como si mis ojos se hincharan
薄暗い目を腫らすように
usugurai me wo harasu you ni
Como si tus mejillas se sonrojaran
あなたの頬が朱むように
anata no hoho ga akamu you ni
Yo también quiero palabras similares
僕も同じような言葉が欲しい
boku mo onaji you na kotoba ga hoshii
Brillante, delicado
鮮やかな 嫋やかな
azayaka na shinaikana
Espléndido, todo eso
華やかな その全てを
hanayaka na sono subete wo
Quiero recordarlo
覚えてたい
oboete tai
Quiero tomar tu mano
手を取っていたい
te wo totte itai
Quiero estar cerca
寄り添っていたい
yorisotte itai
Para que tú lo recuerdes
あなたが思い出すように
anata ga omoidasu you ni
Yo también quiero palabras similares
僕も同じような言葉が欲しい
boku mo onaji you na kotoba ga hoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RLOEVO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: