Traducción generada automáticamente

Proteção
RM6
Protection
Proteção
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Under your wings I feel protectionDebaixo de tuas asas sinto proteção
You know my thoughts, from afar you know all my heartMeus pensamentos conheces, de longe todo o coração
Without words, you know all the reason and intentionSem palavras sabes todo o motivo e intenção
There is nothing that can escape the control of your handsNão há nada que possa sair do controle de tuas mãos
Strength in times of distress, help ever present in tribulationFortaleza em dia de angústia, socorro bem presente na tribulação
Eternal companionship, in Jesus love, perfectionCompanhia eterna aliança, em Jesus o amor, perfeição
God of the impossible, faithful in all that was promisedDeus dos impossíveis, fiel em tudo que prometeu
Does not give up on me, will be with me until the endNão desiste de mim, comigo vai até o fim
If I ascend to heaven, God will be thereSe eu subir ao céu, Deus ali estará
On the wings of the dawn, at the farthest ends of the seaPelas asas da alvorada, nos extremos do mar
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Strength in times of distress, help ever present in tribulationFortaleza em dia de angústia, socorro bem presente na tribulação
Eternal companionship, in Jesus love, perfectionCompanhia eterna aliança, em Jesus o amor, perfeição
God of the impossible, faithful in all that was promisedDeus dos impossíveis, fiel em tudo que prometeu
Does not give up on me, will be with me until the endNão desiste de mim, comigo vai até o fim
If I ascend to heaven, God will be thereSe eu subir ao céu, Deus ali estará
On the wings of the dawn, at the farthest ends of the seaPelas asas da alvorada, nos extremos do mar
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
If I ascend to heaven, God will be thereSe eu subir ao céu, Deus ali estará
On the wings of the dawn, at the farthest ends of the seaPelas asas da alvorada, nos extremos do mar
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Wherever it may be, your hand will guide meSeja onde for, a tua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará
Will guide me, will guide meMe guiará, me guiará
Your hand will guide me, will guide meTua mão me guiará, me guiará
Will guide me, will guide meMe guiará, me guiará
Your hand will guide meTua mão me guiará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: