Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 592

Guuzen to iu na no hitsuzen

Road Of Major

Letra

El destino de lo que llaman casualidad

Guuzen to iu na no hitsuzen

mira a la derecha, la gente se inclina
みぎをみれど ひとはうつむき
migi wo miredo hito wa utsumuki

mira a la izquierda, la gente se hunde
ひだりをみれども ひとはしずみ
hidari wo miredomo hito wa shizumi

los días pasan y le preguntan a la gente
さりゆくひびは ひとにとう
sariyuku hibi wa hito ni tou

si está bien así, tú preguntas
それで いいのかと きみはとう
sore de ii no ka to kimi wa tou

pronto, volverá a suceder
やがて またおとずれる
yagate mata otozureru

un mundo plateado y frío
つめたい ぎんいろのせかい
tsumetai gin'iro no sekai

mira, te estás perdiendo a ti mismo
ほら じぶんみうしなってく
hora jibun miushinatteku

el hecho de que hayas nacido en este mundo
きみがこのよにうまれてきたことは
kimi ga kono yo ni umarete kita koto wa

no es casualidad
ぐうぜんじゃなくて
guuzen ja nakute

no es algo que no pueda ser
なくてはならない ひとなのです
nakute wa naranai hito na no desu

lo mismo para mí haber nacido en este mundo
ぼくがこのよにうまれてきたことも
boku ga kono yo ni umarete kita koto mo

no es casualidad
ぐうぜんじゃないと
guuzen ja nai to

quiero creer que está bien estar aquí
ここにいていいと しんじたいのです
koko ni ite ii to shinjitai no desu

vagando, corriendo sin rumbo
あ- さまよえど ひたはしる
a- samayoedo hita hashiru

buscando las señales del destino
ひつぜんの みちしるべ さがして
hitsuzen no michishirube sagashite

se levanta un NEÓN BRILLANTE
いろめきたつ NEON SAIN
iromeki tatsu NEON SAIN

la ciudad sucia, la multitud que pasa
よごれたまち ゆきかうひとなみ
yogoreta machi yukikau hitonami

¿qué ves en el mañana?
きみはあすに なにをみる
kimi wa asu ni nani wo miru

¿tu mañana está brillando?
きみのあすは かがやいているか
kimi no asu wa kagayaite iru ka

la TV se repite
TV ニュースが くりかえし
TV NYU-SU ga kurikaeshi

un mundo que me arroja
ぼくになげつけるせかい
boku ni nagetsukeru sekai

como si fuera una vista común más
もう あたりまえのけしきのように
mou atarimae no keshiki no you ni

el hecho de que se me haya dado vida en este mundo
ぼくがこのよにいのちさずかりしは
boku ga kono yo ni inochi sazukarishi wa

¿es casualidad?
ぐうぜんなのですか
guuzen na no desu ka

el hecho de que se me haya dado vida en este mundo
ぼくがこのよにいのちさずかりしは
boku ga kono yo ni inochi sazukarishi wa

¿es destino?
ひつぜんなのですか
hitsuzen na no desu ka

el hecho de que se te haya dado vida en este mundo
きみがこのよにいのちさずかりしは
kimi ga kono yo ni inochi sazukarishi wa

¿es casualidad?
ぐうぜんなのですか
guuzen na no desu ka

el hecho de que se te haya dado vida en este mundo...
きみがこのよにいのちさずかりしは
kimi ga kono yo ni inochi sazukarishi wa

el hecho de que hayas nacido en este mundo
きみがこのよにうまれてきたことは
kimi ga kono yo ni umarete kita koto wa

no es casualidad
ぐうぜんじゃなくて
guuzen ja nakute

no es algo que no pueda ser
なくてはならない ひとなのです
nakute wa naranai hito na no desu

lo mismo para mí haber nacido en este mundo
ぼくがこのよにうまれてきたことも
boku ga kono yo ni umarete kita koto mo

no es casualidad
ぐうぜんじゃないと
guuzen ja nai to

quiero creer que está bien estar aquí
ここにいていいと しんじたいのです
koko ni ite ii to shinjitai no desu

vagando, corriendo sin rumbo
あ- さまよえど ひたはしる
a- samayoedo hita hashiru

buscando las señales del destino
ひつぜんの みちしるべ さがして
hitsuzen no michishirube sagashite

apuntando hacia una señal eterna
えいえんに みちしるべ めざして
eien ni michishirube mezashite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Road Of Major y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección