Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 192

Evolution of Bruno Mars

RoadTrip

Letra

Evolución de Bruno Mars

Evolution of Bruno Mars

Quiero ser un multimillonario tan malditamente maloI wanna be a billionaire so freakin' bad
Comprar todas las cosas que nunca tuveBuy all of the things I never had
Quiero estar en la portada de la revista ForbesI wanna be on the cover of Forbes magazine
Sonriendo junto a Oprah y la ReinaSmiling next to Oprah and the Queen

Oh cada vez que cierro los ojosOh every time I close my eyes
Veo mi nombre en luces brillantes, síI see my name in shining lights, yeah
Una ciudad diferente cada noche, ohA different city every night, oh I
Juro que el mundo mejor se prepareI swear the world better prepare
Para cuando sea un multimillonarioFor when I'm a billionaire

Hoy no tengo ganas de hacer nadaToday I don't feel like doing anything
Solo quiero estar acostado en mi camaI just wanna lay in my bed
No tengo ganas de contestar mi teléfonoDon't feel like picking up my phone
Así que deja un mensaje en el tonoSo leave a message at the tone
Porque hoy juro que no estoy haciendo nada'Cause today I swear I'm not doing anything
Nada en absolutoNothing at all
Nada en absolutoNothing at all
Nada en absolutoNothing at all

Ahora nunca, nunca limpio el desastre que hice, ohNow I never, never get to clean up the mess I made, oh
Y me persigue cada vez que cierro los ojosAnd it haunts me every time I close my eyes
Todo suena comoIt all just sounds like
Ooh, ooh ooh ooh oohOoh, ooh ooh ooh ooh
Mm, demasiado joven, demasiado tonto para darme cuentaMm, too young, too dumb to realize

Que cariño, aún atraparía una granada por ti (sí, sí)That darling, I'd still catch a grenade for ya (yeah yeah)
Pondría mi cabeza en una cuchilla por ti (sí, sí)Throw my head on a blade for ya (yeah yeah)
Me lanzaría frente a un tren por ti (ooh, sí, sí)I'd jump in front of a train for ya (ooh, yeah yeah)
Sabes que haría cualquier cosa por ti (ooh, sí, sí)You know I'd do anything for ya (ooh, yeah yeah)
Oh whoa ohOh whoa oh

Pasé por todo este dolorI would go through all this pain
Tomaría una bala directo en mi cerebroTake a bullet straight through my brain
Sí, moriría por ti, nenaYes I would die for you baby
Pero tú no harías lo mismoBut you won't do the same

Soy demasiado caliente (maldición)I'm too hot (hot damn)
Llamé a la policía y a un bomberoCalled a police and a fireman
Soy demasiado caliente (maldición)I'm too hot (hot damn)
Hago que un dragón quiera retirarseMake a dragon wanna retire man

Soy demasiado caliente (maldición)I'm too hot (hot damn)
Dices mi nombre, sabes quién soySay my name you know who I am
Soy demasiado caliente (maldición)I'm too hot (hot damn)
Y mi banda va por ese dinero, desglosémosloAnd my band 'bout that money, break it down

Chicas, griten aleluyaGirls hit your hallelujah
Chicas, griten aleluyaGirls hit your hallelujah
Chicas, griten aleluyaGirls hit your hallelujah

Porque el funk del centro te lo dará'Cause uptown funk gon' give it to you
Porque el funk del centro te lo dará'Cause uptown funk gon' give it to you
Porque el funk del centro te lo dará'Cause uptown funk gon' give it to you

Sábado por la noche y estamos en el lugarSaturday night and we in the spot
No me creas, solo miraDon't believe me just watch

Soy un hombre peligroso con algo de dinero en el bolsillo (sigan)I'm a dangerous man with some money in my pocket (keep up)
Tantas chicas bonitas a mi alrededor y están despertando al cohete (sigan)So many pretty girls around me and they waking up the rocket (keep up)
¿Por qué estás enojado, arregla tu cara, no es mi culpa que me estén imitando (sigan)Why you mad, fix ya face, ain't my fault y'all be jocking (keep up)

Solo jugadoresPlayers only
(Pongan sus anillos rosados en la Luna)(Put your pinky rings up to the Moon)
Chica (¿qué están tratando de hacer?)Girl (what y'all trying to do?)
Veinticuatro quilates de magia en el aireTwenty four karat magic in the air
De pies a cabeza tan eleganteHead to toe so player
¡Cuidado!Look out!

Estamos aquí derrochando eleganciaWe out here drippin' in finesse
No tiene sentidoIt don't make no sense
Aquí derrochando eleganciaOut here drippin' in finesse
(Lo sabes, lo sabes)(You know it, you know it)

Estamos aquí derrochando eleganciaWe out here drippin' in finesse
(Derrochando elegancia, con mi nena, oh)(Drippin’ in finesse, with my baby, oh)
No tiene sentidoIt don't make no sense
Aquí derrochando eleganciaOut here drippin' in finesse
(Lo sabes, lo sabes)(You know it, you know it)

Por favor, mírame, nenaPlease me, baby
Date la vuelta y solo bromea conmigo, nenaTurn around and just tease me, baby
Sabes lo que quiero y lo que necesito, nenaYou know what I want and what I need, baby
Por favorPlease
Por favorPlease

Por favor, mírame, nenaPlease me, baby
Date la vuelta y solo bromea conmigo, nenaTurn around and just tease me, baby
Sabes lo que quiero y lo que necesito, nenaYou know what I want and what I need, baby
Por favorPlease
Por favorPlease

Dime lo que quieresTell me what you want
Dime lo que necesitas (lo que necesitas)Tell me what you need (what you need)
Dime lo que quieresTell me what you want
Dime lo que necesitasTell me what you need


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RoadTrip y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección