Traducción generada automáticamente

Mercy
RoadTrip
Misericordia
Mercy
Me tienes agarradoYou've got a hold of me
Ni siquiera sabes tu poderDon't even know your power
Estoy a cien piesI stand a hundred feet
Pero caigo cuando estoy cerca de tiBut I fall when I'm around ya
Muéstrame una puerta abiertaShow me an open door
Y luego la cierras de golpeThen you go and slam it on me
No puedo soportarlo másI can't take anymore
Digo, nenaI'm saying, baby
Por favor, ten misericordia de míPlease have mercy on me
Sé gentil con mi corazónTake it easy on my heart
Aunque no lo hagas a propósito para lastimarmeEven though you don't mean to hurt me
Sigues destrozándomeYou keep tearing me apart
¿Podrías tener misericordiaWould you please have mercy
Misericordia de mi corazón?Mercy on my heart?
¿Podrías tener misericordiaWould you please have mercy
Misericordia de mi corazón?Mercy on my heart?
Conduciría toda la nocheI'd drive through the night
Solo para estar cerca de ti, nenaJust to be near you, baby
Corazón abierto, testificarHeart open, testify
Dime que no estoy locoTell me that I'm not crazy
No pido muchoI'm not asking for a lot
Solo que seas honesta conmigoJust that you're honest with me
Mi orgullo es todo lo que tengoMy pride is all I got
Digo, nenaI'm saying, baby
Por favor, ten misericordia de míPlease have mercy on me
Sé gentil con mi corazónTake it easy on my heart
Aunque no lo hagas a propósito para lastimarmeEven though you don't mean to hurt me
Sigues destrozándomeYou keep tearing me apart
¿Podrías tener misericordia de mí?Would you please have mercy on me
Soy un títere en tus manosI'm a puppet on your strings
Y aunque tengas buenas intencionesAnd even though you got good intentions
Necesito que me liberesI need you to set me free
¿Podrías tener misericordiaWould you please have mercy
Misericordia de mi corazón?Mercy on my heart?
¿Podrías tener misericordiaWould you please have mercy
Misericordia de mi corazón?Mercy on my heart?
Consumiendo todo el aire dentro de mis pulmonesConsuming all the air inside my lungs
Arrancando toda la piel de mis huesosRipping all the skin from off my bones
Estoy dispuesto a sacrificar mi vidaI'm prepared to sacrifice my life
Lo haría gustosamente dos vecesI would gladly do it twice
Consumiendo todo el aire dentro de mis pulmonesConsuming all the air inside my lungs
Arrancando toda la piel de mis huesosRipping all the skin from off my bones
Estoy dispuesto a sacrificar mi vidaI'm prepared to sacrifice my life
Lo haría gustosamente dos vecesI would gladly do it twice
Digo, nena, por favor ten misericordia de míI'm saying, baby, please have mercy on me
Sé gentil con mi corazónTake it easy on my heart
Aunque no lo hagas a propósito para lastimarmeEven though you don't mean to hurt me
Sigues destrozándomeYou keep tearing me apart
¿Podrías tener misericordia de mí?Would you please have mercy on me?
Soy un títere en tus manosI'm a puppet on your strings
Y aunque tengas buenas intencionesAnd even though you got good intentions
Necesito que me liberesI need you to set me free
¿Podrías tener misericordia, (whoah-oh)Would you please have mercy, (whoah-oh)
Misericordia de mi corazón?Mercy on my heart?
¿Podrías tener misericordia, (misericordia, misericordia)Would you please have mercy, (mercy, mercy)
Misericordia de mi corazón?Mercy on my heart?
En mi corazónOn my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RoadTrip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: