Traducción generada automáticamente

Hopeless Case
ROAM
Caso sin esperanza
Hopeless Case
Perdiste esta vez, apuesto a que no pensaste que veríamos a travésYou lose this time, bet you didn’t think we’d see through
Las cosas que necesitas para sentirte bienThe things you need to feel alright
Sentirte bienFeel alright
Volviendo a lo básico, es hora de enfrentarloLet’s go back to basics, it’s time to face it
Cansado de la rutina de venta y la cerca se está rompiendoTired of the sale routine and the fence is breaking
¿Cómo te mantienes sin columna vertebral?How do you stand with no backbone?
¿Cómo caes cuando sigues?How do you fall when you follow?
Sea del color que sea que pintaste tu puerta principalWhatever colour you painted your front door
Es auto medicado y nada másIs self medicated and nothing more
Llámalo como quieras, es solo otro nombreCall it what you want, it’s just another name
Pero el hecho es que no somos igualesBut the fact of the matter is we’re not the same
Perdiste esta vez, apuesto a que no pensaste que veríamos a travésYou lose this time, bet you didn’t think we’d see through
Las cosas que necesitas para sentirte bienThe things you need to feel alright
Tu caso es desesperadoYour case is hopeless
Perdiste esta vez, apuesto a que no pensaste que veríamos a travésYou lose this time, bet you didn’t think we’d see through
Las cosas que necesitas para sentirte bienThe things you need to feel alright
Tu caso es desesperado, espero que lo sepasYour case is hopeless, I hope you know this
Guardias arriba, defensivo, todas las palabras que conocesGuards up, defensive, all the words you know
Debes corregir los errores antes de que empiecen a mostrarseGotta right the wrongs before they start to show
Sin sentido común, ignorancia y pensando lentoNo common sense, ignorance and you’re thinking slow
Tienes un agujero en tu cerca y creo que lo sabesGot a hole in your fence and I think you know
Esta vez te atraparonYou got caught out this time
Tropezando sobre líneas de falla en tu menteTripping over fault lines in your mind
Así que llámalo como quieras, es solo otro nombreSo call it what you want, it’s just another name
Pero el hecho es que no somos igualesBut the fact of the matter is we’re not the same
Perdiste esta vez, apuesto a que no pensaste que veríamos a travésYou lose this time, bet you didn’t think we’d see through
Las cosas que necesitas para sentirte bienThe things you need to feel alright
Tu caso es desesperadoYour case is hopeless
Perdiste esta vez, apuesto a que no pensaste que veríamos a travésYou lose this time, bet you didn’t think we’d see through
Las cosas que necesitas para sentirte bienThe things you need to feel alright
Tu caso es desesperado, espero que lo sepasYour case is hopeless, I hope you know this
Tu caso es desesperado, espero que lo sepasYour case is hopeless, I hope you know this
Te estás quedando sin lugares para esconderteYou’re running out of places to hide
Te estás quedando sin tiempo, así que deja que el peso simplemente disminuyaYou’re running out, so let the weight just subside
Te estás quedando sin cosas que podrías decirYou’re running out of things you could say
Te estás quedando sin tiempo, y estás buscandoYou’re running out, and you’re looking to
Perder esta vez, apuesto a que no pensaste, porque nunca piensas asíLose this time, bet you didn’t think, ‘cause you never think so
Sentirte bien. Tu caso es desesperadoFeel alright. Your case is hopeless
Perdiste esta vez, apuesto a que no pensaste que veríamos a travésYou lose this time, bet you didn’t think we’d see through
Las cosas que necesitas para sentirte bienThe things you need to feel alright
Tu caso es desesperado, espero que lo sepasYour case is hopeless, I hope you know this
Te estás quedando sin lugares para esconderte, te estás quedando sin tiempo, así que deja que el peso simplemente disminuyaYou’re running out of places to hide, you’re running out, so let the weight just subside
Te estás quedando sin lugares para esconderte, te estás quedando sin tiempo, así que deja que el peso simplemente disminuyaYou’re running out of places to hide, you’re running out, so let the weight just subside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: