Traducción generada automáticamente
Midnight Fire
Roazt
Fuego de Medianoche
Midnight Fire
Bajo tu ventanaUnder your window
Estoy aquí desde las nueveBeing in here, since nine
Perdiendo mis pasionesLosing my passions
Esperando por ella toda la nocheWaiting for she all the night
Dices que estabas tan solaSay if was so lonely
Para llamarteFor giving you a call
Créeme, no me critiques, noTrust me don't pick on me, no
¡Pero no estoy solo en absoluto!But I'm not lonely at all!
¡Me muestras un camino! (¡lejos!)You show me a way! (away!)
¡Que podría importarme! (como la muerte!)That I could care! (like death!)
¿Por qué hueles así! (nadie te querrá de vuelta!)Why do you smell like it! (no one will want you back!)
No puedes haber desaparecidoYou can't be gone
Debo decirte (¡nunca!)I must be telling you (never!)
¡Que te temo más!I wanna fear you most!
Pero sabes que me importaBut you know that I care
¡Sabes que me importas! (¡no te rindas!) (¡quémalo!)You know that I care for you! (don't you down!) (burn it down!)
¡Me muestras un camino! (¡lejos!)You show me a way! (away!)
¡Que podría importarme! (como la muerte!)That I could care! (like death!)
¿Por qué hueles así! (nadie te querrá de vuelta!)Why do you smell like it! (no one will want you back!)
No puedes haber desaparecidoYou can't be gone
Debo decirte (¡nunca!)I must be telling you (never!)
¡Que te temo más!I wanna fear you most!
Pero sabes que me importaBut you know that I care
¡Sabes que me importas! (¡no te rindas!) (¡quémalo!)You know that I care for you! (don't you down!) (burn it down!)
Pero sabes que me importaBut you know that I care
¡Sabes que me importas! (¡no te rindas!) (¡quémalo!)You know that I care for you! (don't you down!) (burn it down!)
¡Estoy escalando fábricas de ladrillos! (¡no lo haremos!)I'm scaling brickworks! (we won't!)
¡Divididos caemos! (¡luchamos!)Divided we fall! (we fought!)
¡Escucho a esa perra hablar pero ahora estoy hablando yo!I'm hearing that bitch talk but I'm talking now!
¡La casa está en llamas! (¡debería haber sido mía!)The house is on fire! (she should have been mine!)
¡Sus pulmones sin aliento! (ahora enterrados en cenizas!)Her lungs without breath! (now buried' thin ash!)
¡E incluso en la muerte sigue gritándome!And even in death she's still screaming at me!
(¡Escucho los arañazos de su corazón de relojería!)(I'm hearing the scratches from her clockwork heart!)
Pero sabes que me importaBut you know that I care
¡Sabes que me importas! (¡no te rindas!) (¡quémalo!)You know that I care for you! (don't you down!) (burn it down!)
Pero sabes que me importaBut you know that I care
¡Sabes que me importas! (¡no te rindas!) (¡quémalo!)You know that I care for you! (don't you down!) (burn it down!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roazt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: