Traducción generada automáticamente

Maria
Rob de Nijs
María
Maria
María está sentada junto al canalMaria zit aan de gracht
Es mediodía y silencio - leyendo a Courts Mahler't Is middag en stil - in Courts Mahler te lezen
Ella desearía ser la condesaZe zou zo graag de gravin willen wezen
Que, pálida de dolor, espera a su amanteDie, bleek van smart, op haar minnaar wacht
La luz de té, la lámpara, el papel tapiz con rosasHet theelicht, de lamp, het behang met de rozen
Señales de 'igual que mamá' para jóvenes marinerosTekens van 'net als bij moeder' voor jonge matrozen
Que pasan afuera y sonríenDie buiten passeren en grijnzen
Y le silbanEn fluiten naar haar
María no levanta la vista, la condesa que esperaMaria kijkt niet op, de gravin die wacht
Da vuelta la página y sonríeZe slaat de bladzij om en lacht
María está frente a la ventanaMaria zit voor het raam
El canal se convierte en un parque a la luz de la luna con árbolesDe gracht wordt een park in het maanlicht met bomen
Ella espera en el pórtico hasta que llegue la carrozaZe wacht op 't bordes tot het rijtuig zal komen
Junto al estanque, sobre la avenida de entradaLangs de vijver, over de oprijlaan
El barón con su capa de seda viene cabalgandoDe baron met zijn mantel van zij komt gereden
Los caballos se detienen y ella bajaDe paarden staan stil en ze gaat naar beneden
Se cae en sus brazos y afuera está solitarioZe valt in zijn armen en buiten staat eenzaam
Un hombre en el canalEen man op de gracht
María no levanta la vista, ahora llega la nocheMaria kijkt niet op, nu komt de nacht
Da vuelta la página y sonríeZe slaat de bladzij om en lacht
María ve su rostroMaria ziet zijn gezicht
Un hombre con su cuello levantado muestra dinero y dientesEen man met zijn kraag op laat geld zien en tanden
El libro cae al suelo hacia abajoHet boek glijdt omlaag op de grond naar beneden
Ella asiente y cierra las cortinasZe knikt en doet de gordijnen dicht
Le permite seguir con su mirada fijaZe laat hem begaan met zijn starende ogen
Y su cuerpo tosco e incómodoEn zijn ruwe onhandige lichaam
De por fin poderVan eindelijk eens mogen
Y sobre su hombro ella miraEn over zijn schouder staart ze
El papel tapiz coloridoNaar 't bonte behang
Él le ha traído esas rosasDie rozen heeft hij voor haar meegebracht
Ella cierra los ojos y sonríeZe sluit haar ogen en ze lacht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob de Nijs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: