Traducción generada automáticamente

Oceans
Rob Dickinson
Océanos
Oceans
Por lo que puedo ver, tú y yo somos San Valentín por lo que sabemosAs far as I can see, you and I are valentines for all we know
Por lo que puedo ver, ya tienes las cicatrices del amorAs far as I can see, you already bear the scars of love
Estas son las palabras cargadasThese are the loaded words
Hablada en términos codificadosSpoken in coded terms
Si se habla en absolutoIf spoken at all
Estoy fuera de tu torre, nena - Puedo liberarteI'm outside your tower, baby - I can set you free
¿Qué se va a necesitar para que me ames?What's it gonna take to make you love me?
Haré todo lo que sea necesario. Dime lo que necesitasI'll do all that's necessary - tell me what you need
¿Qué se va a necesitar para que me ames?What's it gonna take to make you love me?
¿Flores en flores? ¿Amor y devoción?Flowers on flowers? Love and devotion?
¿Horas y horas mirando el océano?Hours and hours staring at the ocean?
Por lo que puedo decir, estás bienAs far as I can tell, you are well
Pero no estoy seguro de que eso sea todo lo que estás buscandoBut I'm not sure that's all you're after
Por lo que puedo decir, todavía estás huyendo de los brazos del amorAs far as I can tell, you're still running from the arms of love
El amor es una palabra cargadaLove is a loaded word
Hablada en términos codificadosSpoken in coded terms
Si se habla en absolutoIf spoken at all
Estoy fuera de tu torre, nena - Puedo liberarteI'm outside your tower, baby - I can set you free
¿Qué se va a necesitar para que me ames?What's it gonna take to make you love me?
Haré todo lo que sea necesario. Dime lo que necesitasI'll do all that's necessary - tell me what you need
¿Qué se va a necesitar para que me ames?What's it gonna take to make you love me?
¿Flores en flores? ¿Amor y devoción?Flowers on flowers? Love and devotion?
¿Horas y horas mirando el océano?Hours and hours staring at the ocean?
Pero algunas palabras tallan a través de la verdadBut some words carve through true
Todavía estoy enamorado de tiI'm still in love with you
Como el océanoLike the ocean…
Ocean es una palabra perfectaOcean's a perfect word
Hablada en términos perfectosSpoken in perfect terms
Si se habla en absolutoIf spoken at all
Estoy fuera de tu torre, nena - Puedo liberarteI'm outside your tower, baby - I can set you free
¿Qué se va a necesitar para que me ames?What's it gonna take to make you love me?
Haré todo lo que sea necesario. Dime lo que necesitasI'll do all that's necessary - tell me what you need
¿Qué se va a necesitar para que me ames?What's it gonna take to make you love me?
¿Flores en flores? ¿Amor y devoción?Flowers on flowers? Love and devotion?
¿Horas y horas mirando el océano?Hours and hours staring at the ocean?
Mirando el océanoStaring at the ocean…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Dickinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: