Traducción generada automáticamente

All Your Diamonds
Rob Dickson
Todos tus diamantes
All Your Diamonds
Mirando por tu ventanaLooking through your window
A la calle vacía desde una fábrica de marcos flotantesAt the empty street from a factory of floating frames
Se ve tan diferente, pero huele igual esta afirmación de poleoIt looks so different, but it smells the same this pennyroyal claim
No importa cuánto lo intentesNo matter how you try
El sonido no te dejará dormir, con los neumáticos girando duro sobre gravaThe sound won’t let you sleep, with tires turning gravel hard
Y tu hogar parece tan lejano como una estrella distanteAnd your home it seems so very far just like a distant star
La luz del día se desvanece en un resplandorDaylight fading into a glow
Lenta lluvia sobre una pesada nevadaSlow rain on top of heavy snow
Suplicando que la dejen sola, pero no hay nadie en casaBegging to be left alone, but nobody’s home
Guardando todas tus joyas para cuando el sol se pongaSaving all your jewels for when the Sun goes down
Las estaciones pasan a una velocidad alarmanteSeasons passing with alarming speed
Va más rápido de lo que jamás creerías y pronto tus hijos se iránIt’s going faster than you'd ever believe and soon your children will leave
¿No sabes que tu madre te dio tiempo sin rumbo?Don’t you know your mother gave you aimless time
Ahora es demasiado tarde para darte cuentaNow you’re too late to realize
Porque te dijiste convenientes mentiras para descansar tus ojos codiciosos'Cause you told yourself convenient lies to rest your greedy eyes
¿Por qué no podemos simplemente ir despacio?Why can’t we just take it slow
¿Tirar todos tus diamantes en la nieve que cae?Throw all your diamonds in the falling snow?
Podemos encontrar un lugar, sé dónde todos están en casaWe can find a place, I know, where everybody’s home
Mirando la pista desde tu asiento de ventana desde el vientre de una grúa BoeingStaring at the runway from your window seat from the belly of a Boeing crane
Juraste que nunca volverías por este caminoYou swore you’d never come this way again
Porque cada vez es una locura'Cause every time it’s insane
Y te volviste hacia tu amante mientras esperaban en la filaAnd you turned to your lover as you stood in line
Dijiste: Es mejor que estemos juntos ahoraYou said: It's better were together now
Porque si este clima arruina nuestro amor, preferiría no estar cercaCause if this weather takes our love straight down I’d rather not be around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: