Traducción generada automáticamente
Matador
Halford
Matador
Matador
El oro se secó en el 54, así que con una mano rota
The gold ran dry in '54 so with a broken hand
Empacó sus maletas y se dirigió hacia el sur a través del Río Grande
He packed his bags and headed south across the Rio Grande
La ciudad era cruel y brutal para un gringo lleno de conflictos
The town was mean and brutal for a gringo filled with strife
Estaba a punto de acabar con todo cuando algo cambió su vida
He was about to end it all when some thing changed his life
Una corrida de toros en la calle salió mal la bestia hizo escapar
A bullfight in the street went bad the beast made to escape
Y en una hazaña de peligro con su chaqueta como capa
And in a feat of danger with his jacket as a cape
Miró a los ojos de la muerte y se lo compró de rodillas
He stared into the eyes of death and bought it to his knees
Un grito subió de entre la multitud por fin se sintió apaciguado
A cry went up from in the crowd at last he felt appeased
Entonces toda la gente gritaba
Then all the people were screaming
Tener el tiempo de sus vidas
Having the time of their lives
Algunos dijeron que pensaban que estaban soñando
Some said they thought they were dreaming
Pero él estaba justo allí delante de sus ojos
But he was right there before their eyes
Tenía a la multitud que animaban justo en las palmas de sus manos
He had the crowd they cheering right in the palms of his hands
Con uno o dos de ellos mirando
With one or two of them leering
En lo que nunca pudieron comprender
At what they never could comprehend
Matador corazón de los valientes
Matador heart of the brave
Traje de vida nunca para salvar
Suit of life never to save
Matador en busca de la muerte
Matador in for the kill
Estatesco que está parado quieto
Statuesque he's standing still
El Toro acusó de que bailaba con la muerte
El Toro charged he danced with death
Y a todos los lugares a los que va
And every place he's go
La reputación lleva el camino a través de todo México
The reputation lead the way through all of Mexico
El más grande de los grandes dijeron
The Greatest of the Greats they said
Uno que nunca se puede perder
One never to be missed
Pero todas las cosas buenas llegan a su fin
But all good things come to an end
Y así fue con su
And so it was with his
Un momento de vacilación y sintió el gore ir profundo
A moments hesitation and he felt the gore go deep
Su vida brilló en cámara lenta mientras la multitud comenzó a llorar
His life flashed in slow motion as the crowd begin to weep
El país estaba de luto mientras lo enterraban ese día
The country was in mourning as they buried him that day
Pero los recuerdos viven para siempre como el fantasma de él dicen
But memories live for ever like the ghost of him they say
La gente dice que es el más grande
The people said he's The Greatest
Mira su estilo y su estilo
Look at his flair and his style
Nadie puede pararse en los pasos de sus pies
No one can stand in his foot steps
O seguirlo por un kilómetro
Or follow him by a mile
La multitud estaba en un frenesí
The crowd was in such a frenzy
Tenía el aire de un santo
He had the air of a saint
El control era parte de la fiebre
Control was part of the fever
Junto con esa moderación
Together with such restraint
Matador adornado por el Señor
Matador graced by The Lord
La muerte engañando hundiendo la espada
Cheating death plunging the sword
Matador aquí para anular
Matador here to annul
Con respeto elogios para el toro
With respect praise for the bull
Había una sensación de dramático
There was a sense of dramatic
Que en un abrir y cerrar de ojos
That in the blink of an eye
Podría convertirse en traumático
It could turn into traumatic
¿Estaría vivo o moriría?
Would he be alive or die
Era el hombre del momento
He was the man of the hour
Y amo de su dominio
And master of his domain
Él fue otorgado y empoderado
He was bestowed and empowered
Tenía la llave de cada ciudad que reinó
He had the key to each city he reigned
Matador corazón de los valientes
Matador heart of the brave
Traje de vida nunca para salvar
Suit of life never to save
Matador en busca de la muerte
Matador in for the kill
Estatesco que está parado quieto
Statuesque he's standing still
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: