Traducción generada automáticamente

Echoes Of The Past
Rob Nunnes
Ecos del Pasado
Echoes Of The Past
Ecos del pasado, flotan en el aireEchoes of the past, they linger in the air
Sombras de lo que fue, ahora están por doquierShadows of what once was, now they're everywhere
En los rincones callados de mi menteIn the quiet corners of my mind
Recuerdos de ti, se entrelazan presenteMemories of you, they intertwine
Las risas, el amor, los momentos que compartimosThe laughter, the love, the times we shared
Ahora son solo ecos, un adiós agridulce que sentimosNow they're just echoes, a bittersweet fare
Cada momento, cada sonrisaEvery moment, every smile
Se desvanece en la noche, un estilo lejanoFades into the night, a distant style
Ecos del pasado, atormentan mis sueñosEchoes of the past, they haunt my dreams
Anhelando los días cuando el amor era nuestro dueñoLonging for the days when love was all we seemed
El dolor de la ausencia, el peso del tiempoThe pain of absence, the weight of time
En el silencio, escucho tu voz, un eco lejanoIn the silence, I hear your voice, a distant chime
A través de los años, el mundo ha cambiadoThrough the years, the world has changed
Pero en mi corazón, tu presencia ha quedadoBut in my heart, your presence remains
Las noches son largas, los días son fríosThe nights are long, the days are cold
Sin ti, mi alma se siente incompleta, tan vacíaWithout you, my soul feels incomplete, so bold
Cada momento, cada sonrisaEvery moment, every smile
Se desvanece en la noche, un estilo lejanoFades into the night, a distant style
Ecos del pasado, atormentan mis sueñosEchoes of the past, they haunt my dreams
Anhelando los días cuando el amor era nuestro dueñoLonging for the days when love was all we seemed
El dolor de la ausencia, el peso del tiempoThe pain of absence, the weight of time
En el silencio, escucho tu voz, un eco lejanoIn the silence, I hear your voice, a distant chime
En la oscuridad, extiendo la mano hacia tiIn the darkness, I reach out for you
Pero solo encuentro sombras, un grupo fantasmal aquíBut all I find are shadows, a ghostly crew
El amor que tuvimos, era tan puroThe love we had, it was so pure
Ahora es solo un recuerdo, un encanto que se apuraNow it's just a memory, a fading allure
Cada momento, cada sonrisaEvery moment, every smile
Se desvanece en la noche, un estilo lejanoFades into the night, a distant style
Ecos del pasado, atormentan mis sueñosEchoes of the past, they haunt my dreams
Anhelando los días cuando el amor era nuestro dueñoLonging for the days when love was all we seemed
El dolor de la ausencia, el peso del tiempoThe pain of absence, the weight of time
En el silencio, escucho tu voz, un eco lejanoIn the silence, I hear your voice, a distant chime
En el silencio, escucho tu voz, un eco lejanoIn the silence, I hear your voice, a distant chime
Ecos del pasado, flotan en el aireEchoes of the past, they linger in the air
Sombras de lo que fue, ahora están por doquierShadows of what once was, now they're everywhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Nunnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: