Traducción generada automáticamente

Taxi Driver
Rob Nunnes
Taxista
Taxi Driver
Las luces de la ciudad se filtran por la lluviaCity lights bleed through the rain
Los fantasmas de neón susurran mi nombreNeon ghosts whisper my name
Mil caras, miradas vacíasA thousand faces, empty stares
Pero nadie me ve, a nadie le importaBut no one sees me, no one cares
Ruedas rodantes sobre sueños destrozadosRolling wheels on shattered dreams
La noche devora el sonido de los gritosNight devours the sound of screams
El espejo retrovisor muestra a un hombre vacíoThe rearview shows a hollow man
Perdido en un mundo que no puede soportarLost in a world he can't withstand
El destino es frío, mi mano es frágilFate is cold, my hand is brittle
¡Tengo una pistola Magnum 44!I have a 44 Magnum pistol!
Soy solo una sombra en estas callesI'm just a shadow on these streets
Una mente febril que nunca duermeA fevered mind that never sleeps
Si no hay nadie para escuchar mi llantoIf no one's there to hear my cry
¿Existiré, o solo soy una mentira?Do I exist, or am I just a lie?
Una guerra interna que no puedo defenderA war inside I can't defend
Los días siguen y siguen, no terminanDays go on and on, they don't end
La mugre, la escoria, el vidrio rotoThe filth, the scum, the broken glass
Reflejados en las cosas que pasanReflected in the things that pass
Una mano se extiende, pero siempre se desvaneceA hand extends, but always fades
Otro sueño dejado a pudrirseAnother dream left to decay
Ruedas rodantes sobre sueños destrozadosRolling wheels on shattered dreams
La noche devora el sonido de los gritosNight devours the sound of screams
El espejo retrovisor muestra a un hombre vacíoThe rearview shows a hollow man
Perdido en un mundo que no puede soportarLost in a world he can't withstand
El destino es frío, mi mano es frágilFate is cold, my hand is brittle
¡Tengo una pistola Magnum 44!I have a 44 Magnum pistol!
Soy solo una sombra en estas callesI'm just a shadow on these streets
Una mente febril que nunca duermeA fevered mind that never sleeps
Si no hay nadie para escuchar mi llantoIf no one's there to hear my cry
¿Existiré, o solo soy una mentira?Do I exist, or am I just a lie?
Una guerra interna que no puedo defenderA war inside I can't defend
Los días siguen y siguen, no terminanDays go on and on, they don't end
Veo la tormenta dentro de mis venasI see the storm inside my veins
Un fuego que surge a través del dolorA fire rising through the pain
Si soy la cura, si soy el cuchilloIf I'm the cure, if I'm the knife
¿Entonces quién decide quién guía mi vida?Then who decides who guides my life?
Vámonos, Kombão nos esperaLet us go, Kombão waits for us
No hay amigos alrededor, solo yo y mi pistolaNo friends surround, it's only me and my gun
Las luces de la ciudad se desvanecen en la oscuridadCity lights fade into black
Sin retorno, sin vuelta atrásNo return, no turning back
Un último aliento, un suspiro cargadoA final breath, a loaded sigh
Un hombre roto, ¡un cielo rojo de sangre!A broken man, a blood-red sky!
¡Nunca ha habido elección para mí!There never has been any choice for me!
¿Me estás hablando a mí?You talkin' to me?
¿Me estás hablando a mí?You talkin' to me?
¿Me estás hablando a mí??You talkin' to me??
¿Me estás hablando a mí??You talkin' to me??
¡Soy el hombre solitario de Dios!I'm God's lonely man!
¡Nunca ha habido elección para mí!There never has been any choice for me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Nunnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: