Traducción generada automáticamente

Scarves And Sweaters
Rob Scallon
Bufandas y suéteres
Scarves And Sweaters
Ha sido un invierno fríoIt's been a cold winter
Pero tú has estado aquí para calentar mi piel y huesosBut you've been here to warm my skin and bones
Tus bufandas y tus suéteres envuelven mis mejillas cuando te abrazoYour scarves & your sweaters wrap around my cheeks when I hold you close
Hay verano en tus ojosThere's summer in your eyes
Y hay primavera en tu voz, ángelAnd there's spring in your voice, angel
Recuerdo ver a CopelandI remember seeing copeland
Reemplazando todas las palabras con tu nombreReplacing all the words with your name
Recuerdo ver a OwenI remember seeing owen
Y regresar conduciendo bajo la lluvia fría y oscura a las 3 a.mAnd driving back in the dark, cold rain at 3 a.m
(¿Pero tú?)(But do you?)
Hay verano en tus ojosThere's summer in your eyes
Y hay primavera en tu voz, ángelAnd there's spring in your voice, angel
Había verano en tus ojosThere was summer in your eyes
Y primavera en tu voz, ángelAnd spring in your voice, angel
Había otoño en tus suspirosThere was fall in your sighs
Y nada más hermoso que túAnd nothing else more beautiful than you
Pero, ¿cómo será este invierno sin ti aquí para calentarme?But how's winters going to be this year without you here to warm me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Scallon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: