Traducción generada automáticamente
Rolling Stone
Rob Stone
Rolling Stone
Rolling Stone
Uhm-hmm, sí
Uhm-hmm, yeah
Retrocede, ho retrocede
Back up, ho back up
Yo cojo un chequeo y luego apilar
I fuck a check up then stack up
Estoy por mi dinero, sin respuestas
I'm bout my money, no answers
Por todas estas preguntas que hacen '
For all these questions they askin'
Veo estas cámaras, brillan
I see these cameras, they flashin'
Me follé a tu tía porque soy guapo
I fucked your bitch cause I'm handsome
Te revisaré más tarde, estoy corriendo
I check ya later, I'm dashin'
En caimanes, paso
In alligators, I pass up
Tengo mi dinero arriba, mi dinero arriba
I get my cash up, my cash up
Ahora las bandas suben a las bandas
Now runnin' bands up them bands
Y mi cadena brillaba en la cámara
And my chain just glisten on camera
Todavía no he recogido al gordo
I still ain't picked up the fat one
Cuando necesito que estas personas se respalden
When I need these people to back up
Haz que un negrata actúe
Go make a nigga just act up
Quiero que las cámaras se reúnan
I cheese for cameras to gather
Me pateo los pies en el tráfico
I kick my feet up in traffic
Dame todo mi espacio, sólo dame la habitación
Give me all my space, just give me room bitch
Y si ustedes tienen un problema, hagan una mudanza
And if you niggas got a problem make a move bitch
Vea cómo la copia realiza copias
See how the copy make copies
Estos paparazzi siguen vigilando
These paparazzi keep watchin'
Estoy fuera de la cadena, sigo el hilo dental
I'm off the chain, I keep flossin'
Hacer que la gente me quiera, me persiguen
Make people want me, they haunt me
Mírame seguir burlándome, ir caminando
Watch me keep tauntin', go walkin'
Todavía te tomas como si no fuera nada
Still take a bitch like it's nothin'
Creo que me quieren, me quieren
I think they want me, they want me
Todavía no me tengo, todavía me pilla
Still ain't got me, still plottin'
Por favor, mantén las sanguijuelas arriba de mí
Please keep the leeches up off me
Por favor, mantén los árboles en tus bolsillos
Please keep the trees in your pockets
Por favor, mantén tus rodillas, sabes que me quieres
Please keep your knees, know you want me
Pero lo hago así que sigue caminando, sí
But I do me so keep walkin', yeah
¿Sigue adelante? Sí, sí, sí, sí
Keep goin'? Yeah, yeah, yeah, yeah
Dame espacio, bruja
Give me room, bitch
Dame espacio, bruja
Give me room, bitch
Dame espacio, bruja
Give me room, bitch
Dame espacio, bruja
Give me room, bitch
Hacer una cosa entera
Make a whole thing
Hacer una cosa entera
Make a whole thing
Pila, yo apilar
Stack up, I stack up
Sí, sólo me preparo y me preparo
Yeah I just rack up and rack up
Le dije a mi nueva bruja que no actuara
I told my new bitch don't act up
Sólo manténgalo fresco y no actúes
Just keep it cool and don't act up
Estoy con una nueva bruja
I'm with a new bitch
Ella piensa que es genial
She think she cool shit
Hombre, ella sólo falta las respuestas
Man she just lackin' the answers
Para cómo lidiar con la demanda hasta
To how to deal with demand up
Para conseguir que los gramos hasta el promedio
To get them grams up to average
Todo en un rango de impuestos diferente
All up in a different tax bracket
Veo a mamá feliz
I see mama all happy
Cuando me ve, empieza a bailar
When she see me, she start dancin'
Estoy haciendo éxtasis estático
I'm making static ecstatic
Para conseguir el dinero, sí, estoy rapando
To get the cash, yeah I'm rappin'
Les dejo tenerlo, estoy en ello
I let 'em have it, I'm at it
Soy como un adicto a la col
I'm like an addict for cabbage
¿Cómo veo la crema cuando tengo una vagina a mi alrededor?
How do I watch the cream when I got pussy around me?
Te veo en el espejo, necesito dejar de mirar detrás de mí
I see you in the mirror, need to stop looking behind me
Soy más rápido, más rápido
I'm faster, go faster
Recojo mi velocidad, lo gas
I pick my speed up, I gas it
El daño hecho así lo exige
The damage done so demand it
Por favor, pon este latido en el ataúd
Please put this beat in the casket
Por favor, no me dejes en mi (?)
Please don't leave me in my (?)
Por favor, no seas codicioso por el rescate
Please don't get greedy for ransom
Por favor, no seas necesitado, no te lo pido
Please don't be needy, no askin'
Por favor, ¿no me ves agarrando?
Please don't you see me just graspin'
Deja la paz en mi castillo
Just leave the peace in my castle
Dejaré la arboleda como una estatua
I leave the grove as a statue
Estoy en mi zona, déjenlos tenerlo
I'm in my zone let 'em have it
Soy el oro y el cáncer
Bitch I'm the gold and the cancer
Maldita sea
God damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: