Traducción generada automáticamente

Stop Draggin' My Heart Around (feat. Joss Stone)
Rob Thomas
Deja de arrastrar mi corazón (feat. Joss Stone)
Stop Draggin' My Heart Around (feat. Joss Stone)
Bebé, vienes llamando a mi puerta principalBaby you come knocking on my front door
la misma vieja excusa que solías usar antessame old line you used to use before
Dije, 'Sí, ¿qué se supone que debo hacer?'I said, "Yeah, well what am I supposed to do?"
No sabía en qué me estaba metiendoI didn't know what I was getting into
Así que has tenido algunos problemas en la ciudadSo you've had a little trouble in town
Ahora estás manteniendo algunos demonios a rayaNow you're keeping some demons down
Deja de arrastrar mi,Stop draggin' my,
Deja de arrastrar mi,Stop draggin' my,
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around
Es difícil pensar en lo que queríasIt's hard to think about what you've wanted
Es difícil pensar en lo que has perdidoIt's hard to think about what you've lost
Esto no tiene que ser la gran venganzaThis doesn't have to be the big get even
Esto no tiene que ser nada en absolutoThis doesn't have to be anything at all
Sé que realmente quieres decirme adiósI know you really want to tell me good-bye
Sé que realmente quieres ser tu propia chicaI know you really want to be your own girl
Bebé, nunca pudiste mirarme a los ojosBaby, you could never look me in the eyes
Sí, te derrumbas con el peso de las palabrasYeah, you buckle with the weight of the words
Deja de arrastrar mi,Stop draggin' my,
Deja de arrastrar mi,Stop draggin' my,
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around
Hay gente corriendo suelta en el mundoThere's people running 'round loose in the world
No tienen nada mejor que hacerAin't got nothin' better to do
Que hacer una comida de algún niño de ojos brillantesThan make a meal of some bright-eyed kid
Necesitas a alguien que cuide de tiYou need somebody looking after you
Sé que realmente quieres decirme adiósI know you really want to tell me good-bye
Sé que realmente quieres ser tu propia chicaI know you really want to be your own girl
Bebé, nunca pudiste mirarme a los ojosBaby, you could never look me in the eyes
Sí, te derrumbas con el peso de las palabrasYeah, you buckle with the weight of the words
Deja de arrastrar mi,Stop draggin' my,
Deja de arrastrar mi,Stop draggin' my,
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around
Deja de arrastrar mi corazónStop draggin' my heart around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: