Traducción generada automáticamente

Problem Girl
Rob Thomas
Chica Problema
Problem Girl
No permitas que lleguen a donde quierenDon't let 'em get where they're going to
Sabes que solo son lo que piensan de tiYou know they're only what they think of you
Has oído hablar de esta trampa emocionalYou heard of this emotional trickery
Y sentiste como si estuvieras aprendiendo las cuerdasAnd you felt like you were learning the ropes
Pero a dónde vas ahora, no lo sabesBut where you're going now you don't now
Y cuando los chicos en la calle dicenAnd when the kids on the street say
¿Cuál es tu problema, chica?What's your problem, girl?
Y el peso de su sonrisa se vuelveAnd the weight of their smile gets
Demasiado para que lo soportesToo much for you to bear
Cuando todos te hacen sentirWhen they all make you feel
Como si fueras una chica problemaLike you're a problem, girl
Recuerda, no eres ningún problema en absolutoRemember, you're no problem at all
No eres ningún problema en absolutoYou're no problem at all
El orgullo, como las promesas, puede decepcionartePride, like promises, can let you down
Pensaste que te sentiríasYou thought that you'd be feeling
Mejor en este momentoBetter by now
Y te preocupas por todas las cosas que podrían hacerteAnd you worry all the things they could do to you
Y te preocupas por las cosas que podrían decirAnd you worry about the things they could say
Quizás estás viendo las cosas de manera incorrectaMaybe you're seeing things the wrong way
Y cuando los chicos en la calle dicenAnd when the kids on the street say
¿Cuál es tu problema, chica?What's your problem, girl?
Y el peso de su sonrisa se vuelveAnd the weight of their smile gets
Demasiado para que lo soportesToo much for you to bear
Cuando todos te hacen sentirWhen they all make you feel
Como si fueras una chica problemaLike you're a problem, girl
Recuerda, no eres ningún problema en absolutoRemember, you're no problem at all
No eres ningún problema en absolutoYou're no problem at all
Y cuando los chicos en la calle dicenAnd when the kids on the street say
¿Cuál es tu problema, chica?What's your problem, girl?
Y el peso de su sonrisa se vuelveAnd the weight of their smile gets
Demasiado para que lo soportesToo much for you to bear
Cuando todos te hacen sentirWhen they all make you feel
Como si fueras una chica problemaLike you're a problem, girl
IntentaTry
Si te mantienes o caesIf you stand or you fall
No eres ningún problema en absolutoYou're no problem at all
No eres ningún problema en absoluto (no eres ningún problema en absoluto)You're no problem at all (you're no problem at all)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: