Traducción generada automáticamente

Pieces
Rob Thomas
Morceaux
Pieces
Fuis, fuis si tu peux pas parlerRun away, run away if you can't speak
Tourne la page sur un monde dont t'as pas besoinTurn a page on a world that you don't need
Bien éveillé et t'as peurWide awake and you're scared
Que tu ne redescendes pas maintenantThat you won't come down now
Je t'avais pas dit que tu allais craquerDidn't I tell you you were gonna break down
Je t'avais pas prévenu, je t'avais pas prévenuDidn't I warn you, didn't I warn you
Mieux vaut y aller doucement, essaie de trouver une sortieBetter take it easy, try to find a way out
Mieux vaut commencer à croire en toiBetter start believing in yourself
On construit, on détruitWe build it up, we tear it down
On laisse nos morceaux par terreWe leave our pieces on the ground
On voit pas de fin, on sait pas commentWe see no end, we don't know how
On est perdus et on tombeWe are lost and we're falling
Accroche-toi à moiHold onto me
T'es tout ce que j'ai, tout ce que j'aiYou're all I have, all I have
Accroche-toi à moiHold onto me
T'es tout ce que j'ai, tout ce que j'aiYou're all I have, all I have
De temps en temps, y'a une lumière dans l'obscuritéNow and then there's a light in the darkness
Touche autour jusqu'à trouver où est parti ton cœurFeel around till you find where your heart went
Y'a un poids dans l'air mais tu vois pas pourquoi, pourquoiThere's a weight in the air but you can't see why, why
Je t'avais pas dit que tu allais craquerDidn't I tell you you were gonna break down
Je te voulais pas, tout le monde te veutDidn't I want you, everybody wants you
Dis-moi ce dont t'as besoin, laisse-toi aller à ta douleurTell me what you're needing, give into your bleeding
Jamais de sentiment pour toi-mêmeNever any feeling for yourself
On construit, on détruitWe build it up, we tear it down
On laisse nos morceaux par terreWe leave our pieces on the ground
On voit pas de fin, on sait pas commentWe see no end, we don't know how
On est perdus et on tombeWe are lost and we're falling
Accroche-toi à moiHold onto me
T'es tout ce que j'ai, tout ce que j'aiYou're all I have, all I have
Accroche-toi à moiHold onto me
T'es tout ce que j'ai, tout ce que j'aiYou're all I have, all I have
Je t'avais pas dit que tu allais craquerDidn't I tell you you were gonna break down
Je t'avais pas prévenu, je t'avais pas prévenuDidn't I warn you, didn't I warn you
Mieux vaut y aller doucement, essaie de trouver une sortieBetter take it easy, try to find a way out
Mieux vaut commencer à croire en toiBetter start believing in yourself
On construit, on détruitWe build it up, we tear it down
On laisse nos morceaux par terreWe leave our pieces on the ground
On voit pas de fin, on sait pas commentWe see no end, we don't know how
On est perdus et on tombeWe are lost and we're falling
Accroche-toi à moiHold onto me
T'es tout ce que j'ai, tout ce que j'aiYou're all I have, all I have
Accroche-toi à moiHold onto me
T'es tout ce que j'ai, tout ce que j'aiYou're all I have, all I have
Peux-tu t'accrocher à moiCan you hold onto me
Peux-tu t'accrocher à moiCan you hold onto me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: