Traducción generada automáticamente
Don't Wake Me
Rob Tognoni
No me despiertes
Don't Wake Me
Lloraría un río por ti pero no te daré tanta molestiaI'd cry you a river but I wont give you that much fuss
Nadaría un océano por tu dulce toqueI'd swim you an ocean for your sweet touch
si fuera un rey, tú serías mi reinaif I were a king you would be my queen
pasaríamos nuestros días en armoníawe'd spend our days in harmony
y las paredes cayeron cuando mueves tu caderaand the walls came down when you shake your hip
sí, las paredes cayeron, mira todo lo que tienesyeah the walls came down look at everything you got
no me despiertes, solo estoy soñandodon't wake me I'm just dreamin'
este es un sueño tan extrañothis is such a strange dream
Siento que he caminado por todos los callejones del amorI feel I've walked through all the alleys of love
cuento con una mano los amigos en los que puedo confiarcount on one hand the friends that I can rely on
Te lloré un río, te nadé un océano, te hice mi reinaI've cried you a river, swam you an ocean, made you my queen
este es un sueño tan extrañothis is such a strange dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Tognoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: