Traducción generada automáticamente
Halloween Cypher 3.0
Rob Twizz
Cifrado de Halloween 3.0
Halloween Cypher 3.0
[Slender Man][Slender Man]
Ah, ah, ah, Liberen a BobbyAh, Ah, Ah, Free Bobby
Slender Man, mido 6 pies 80Slender Man, I'm 6 foot 80
Las chicas me llaman Marshall, soy delgado y sombríoGirls call me Marshall I’m slim and I'm shady
Esto no son juegos de computadora, no me jueguesThis ain't computer games do not play me
Desinflaré tu cara como Tom BradyI will deflate your face like Tom Brady
Estoy despierto, no tienen barras como yoI’m Woke, they don't got bars like me
Deja de mentir, rey, no dejan cicatrices como yoStop lying king they don't leave scars like me
Prepárate, me siento como Jon Jones en su mejor momentoSquare up, I feel like Jon Jones in his prime
La haré llover lazos como Tekashi 6ix9ineI'll have her rainin' bows like Tekashi 6ix9ine
Tomando más L's que Russ, así que detenteTaking more L's then Russ so stop it
La fiesta de San Gennaro se ahuma como salchichasSan Gennaro feast get smoked like sausage
Solo salgo del bosque para hablar mierdaI only come out the woods to pop shit
Lanzaré a A-Boogie desde un puente altoI'll toss A-Boogie right off of a high bridge
Empapado, puedo pesar cien librasSoaking wet, I may weigh a buck ten
Busca a Bob Dandridge en Google, pesaré cienGoogle Bob Dandridge, I will buck ten
Traje negro, aparece en la cara de tu hijaAll black suit, pop up in your daughter's face
Llámame Joven Odell, estíralos porque atrapé un caso (¡boo!)Call me Young Odell stretch em’ cus’ I caught a case (boo!)
Aparezco en tu pantalla y comienzas a gritarPop up on your screen start screaming
Cara blanca, no puedes verme, John CenaAll white face can't see me, John Cena
No arrojo sombras, estoy en la sombra donde me deslizoI don’t throw shade I'm in the shadow where I'm creepin'
Slender Man asustó al miedo de pollo de un veganoSlender Man scared the chicken shit right outta vegan
[Michael Myers][Michael Myers]
¿Qué es la carne?What’s beef?
La carne es cuando mueres tres veces en una semanaBeef is when you die three times in one week
La carne es cuando me odian, ni siquiera habloBeef is when they hatin' on me, I don't even speak
La carne es cuando me ves por un segundo en la calleBeef is when you see me for a second on the street
¿Y luego a dónde fui? Soy como Houdini en mis piesThen where'd I go? I'm like Houdini on my feet
¡Puf!Poof!
Probablemente en un árbol, Freddy es un cazador de sueñosProbably in a tree, Freddy is a dream chaser
Firma a ese chico con MeekSign that boy to Meek
Llámame Michael Gryers porque te saco los dientesCall me Michael Gryers cus' I'm pullin' outcha teeth
Apuñalarte durante el sexo, eso es un feliz HalloweenStab you during sex that's a happy Halloween
El niño del escalón tiene miedo de salir, lo cortaránStoop kid afraid to leave the stoop he'll get cut
Hice la misma película once veces, ¿qué?I made the same movie eleven times, trick what?
Todavía vas a pagar para ver cómo reorganizo las tripasYou still gonna pay to see me rearrange guts
Dile a Jamie Lee Curtis que se baje de mis nuecesTell Jamie Lee Curtis get up off my nuts
Esa no es una máscara blanca, simplemente no tatúo mi caraThat's not a white mask I just don't tat my face
No persigo mujeres, camino a mi propio ritmoI don't chase hoes I walk at my own pace
Dile a Mark Cuban que tengo algo para su bancoTell Mark Cuban I got something for his bank
Metido en mis asuntos, terminarás en el tanque de tiburonesAll up in my business end up in the shark tank
HechosFacts
50 me dijo: Consigue la correa50 told me: Get the strap
La única vez que 50 tiene poder es cuando actúaThe only time 50 got the power when he acts
Soy como una chica española, no digo preguntar, digo preguntarI'm like a Spanish girl I don't say ask I say aks
Así que chico, no toques mi hacha, te la lanzaré a la espaldaSo boy don't touch my axe imma toss it to ya back
Maldita sea, ese chico Mikey se está volviendo locoDamn that boy Mikey goin' crazy
Realmente con la mierda como Jordan en los 80Really with the bullshit like Jordan in the 80's
Te convertiré en fantasma como ese chico Patrick SwayzeImma turn you ghost like that boy Patrick Swayze
Los asesinos atrapan un caso y comienzan a cantar como Swae LeeKillers catch a case and start singin' like they Swae Lee
InolvidableUnforgettable
[Pennywise][Pennywise]
¡Ji ji ji!Hee hee hee!
¡Ven aquí, Georgie!Come here Georgie!
Te tocaTag your it
¡Jaque mate!Sike!
Soy, YOIm, IT
Estoy lanzando este confeti, llego con un paloI'm popping this confetti dawg, I pull up with a stick
Georgie intentó llegar a mi alcantarilla y fue destrozadoGeorgie tried to pull up to my sewer and got ripped
Estoy secuestrando a los niños como Jared Fogle con la muñecaI'm snatching little kids like Jared Fogle with the wrist
Hijo, cuenta hasta sieteSon, count to seven
Vas a ver cosas extrañas cuando llegue a onceYou're gonna see stranger things when it hits eleven
Estoy en el bando armado sin armasI be in the bando strapped with no weapons
Solo yo y mi globo, estoy ahogando a estos niños sin sentidoJust me and my balloon, I'm choking these kids senseless
¡Blah! Va a ser un circo sangrientoBlah! It's gonna be a bloody ass circus
¡Blah! Ronald McDonald te atrapará lastimandoBlah! Ronald McDonald'll catch you hurting
¡Blah! Dicen que solo me ves cuando tienes miedoBlah! They say you only see me when you're scared
¿Qué? ¿Entonces cómo demonios me ves aquí?What? Then how the hell you see me right here?
¿Eh? Te tengo haciendo el Harlem Shake en tu cuelloHuh? I got you Harlem shaking in your collar
Joven Pennywise pero todo se trata de un dólarYoung Pennywise but I'm all about a dollar
Dame el botín, botas de payaso TimberlandGimme the loot, Timberland clown boots
Mi cabello está impecable y cuelgo como una sogaMy hair's on fleek and I'm hung like a noose
Joven Tropicana, ven aquí niño, tengo el jugoYoung Tropicana, come here kid I got the juice
Estoy abofeteando a Cardi B hasta que esté Bodak BlueI'm slapping Cardi B 'till she's Bodak Blue
¿Tregua? No lo creo, quiero problemasTruce? I don't think so, I want the problems
Quiero todo el humo, Newports y tu mamáI want all the smoke, Newports and your mama
No estoy bromeando, haré los honoresI ain't clowning around, I will do the honors
Y te haré dormir como Khabib hizo a ConorAnd put your ass to sleep like Khabib did to Conor
¡Duerme! Mírame ir y hacer mi pequeño baileSnooze! Watch me go and do my little dance
Olvida la paz mundial, soy Artest con las manosForget world peace I'm Artest with the hands
¡Payaso!Bozo!
[Freddy Krueger][Freddy Krueger]
Bienvenidos a la marea alta, chicosWelcome to high tide, guys
Este es rap de primera categoríaThis is grade-A rap
Haz que un punk corra como en la pista de Tay-KMake a punk do the race like Tay-K track
La novia de Chucky quiere patear como PeléChucky's bride wanna kick it like Pele's back
Probablemente porque estoy haciendo movimientos como el sombrero de Ray JProlly cause I'm making moves like Ray J's hat
Soy de Elm Street, ¿qué pasa?I'm from Elm Street, blood what's blappin?
Rayas en mi camisa, sabes que soy el capitánStripes on my shirt, you know I'm the captain
Intentaron decir que me quemaron vivo, eso no pasóThey tried to say they burned me alive, that ain't happen
Estos asesinos deberían trabajar para Lids, están mintiendoThese killers should be workin for Lids, they straight cappin'
Cuchillas en mis dedos, hago que me respetenBlades on my fingers, I make em respect me
Olvida una pesadilla, dale a tu chica un sueño húmedoForget a nightmare, give your girl a wet dream
Duerme, pierdes, aparece en tu maldito sueñoSnooze you lose, pop in your damn sleep
Ustedes lo hacen fácil, sigan con esas pastillasYou bums make it easy, keep up with them xannies
Escucha, he estado pensando, y ni siquiera soy racistaListen I've been thinking, and I ain't even racist
Tenemos los nombres más blancos: Freddy, Michael y JasonWe got the whitest names: Freddy, Michael and Jason
Dime, ¿por qué no hay asesinos negros en la cuadra?Tell me why's it no black killers on the block?
La única asesina negra que he visto fue un policíaOnly black killer I ever seen was a cop
Olvida un soplón, ese es el verdadero miedoForget a narc, that's the real fright
La única vez que me meto con el 12 es a medianocheOnly time I F with 12 is sex at midnight
Soy Freddy Krueger, llego con muchos tiradoresI'm Freddy Krueger, I pull up with many shooters
Levanto la pesada Ruger, golpeo a estos perdedores insignificantes (¡bang!)I'm liftin the heavy Ruger, I'm hittin these petty losers (bang!)
Freddy realmente con la mierda de la pandillaFreddy really with the gang shit
Tendré tu cuerpo bajo el agua, palabra de PlanktonHave your body underwater, word to Plankton
¿Haces ejercicio? Bueno por ti, haz estoOh you work out? Good for you, plank this
Juego de rap Razor Ramon, afeito mierdaRap game Razor Ramon, I shave shit
¿Estás loco?Are you dumb?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Twizz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: