Traducción generada automáticamente

Thunder Kiss '65
Rob Zombie
Beso del trueno '65
Thunder Kiss '65
Bueno, la pequeña hermana está drogada en el infierno con un haloWell sweet little sista's high in hell cheat'n on a halo -
moler en una odisea holocausto corazón patada en mañanagrind in a odyssey holocaust heart kick on tomorrow -
colapso - agonía dijo «ectasy» en overdrive ella vienebreakdown - agony said "ectasy" in overdrive she come
unaa
montar en el mundo - beso de truenos en 1965 - sí - wow!riding on the world - thunder kiss'n 1965 - yeah - wow!
cinco - sí - wow!! demon-warp está cobrando vida en 1965five - yeah - wow!! demon-warp is coming alive in 1965 -
cinco - cinco - sí - vivir rápido y morir joven como unfive - five - yeah - livin' fast and dying young like a
poesía sin fin - mi moto-psycho pesadilla freak outendless poetry - my motor-psycho nightmare freak out
dentro de mí - mi liberación salvación alma en la unidadinside of me - my soul salvation liberation on the drive -
el poder de la pistola me mueve más rápido - 1965 - síthe power of the blaster move me faster - 1965 - yeah -
¡Vaya! - cinco - sí - wow! - La warp demoníaca está cobrando vida enwow! - five - yeah - wow! - demon-warp is coming alive in
1965 - cinco - cinco - sí - dame eso dame eso ahora - ahora1965 - five - five - yeah - gimme that gimme that now - now
ahora - sí - Roll'n como un supersónico otro tonto que- now - yeah - roll'n like a supersonic another fool that
se pone abajo en él - sudor de cerdo un millón de millas - tengo un corazóngets down on it - pig sweat a million miles - i got a heart
estilo atómico - lo hago parecer fácil - eso es lo que dijeatomic style - i make it look easy - that's what i said -
explosión de silencio explota en mi cabeza - sí - sí - sí - síblast of silence explodes in my head - yeah - yeah - yeah -
dame eso dame eso ahora - pasogimme that gimme that now - step
al granizo frenesí de la luz de la luna: elto the moonshine frenzy hail: the
ressurection - ¿qué hay de nuevo pussycat?ressurection - what's new pussycat?
¿Puedes cavar la satisfacción? biencan you dig the satisfaction? well,
no se puede llevar con usted, pero ustedyou can't take it with you but you
puede en overdrive - sí! a algunos les gustacan in overdrive - yeah! some like it
caliente y twist'n, 1965 - sí - wow!hot and twist'n, 1965 - yeah - wow! -
cinco - sí - wow! demon-warp esfive - yeah - wow! demon-warp is
que cobra vida en 1965 - cinco - cincocoming alive in 1965 - five - five



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Zombie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: