Traducción generada automáticamente

Thunder Kiss '65
Rob Zombie
Baiser de Tonnerre '65
Thunder Kiss '65
Eh bien, petite sœur douce, tu es en enfer, trichant sur un halo -Well sweet little sista's high in hell cheat'n on a halo -
grind dans une odyssée, cœur holocauste, coup de pied sur demain -grind in a odyssey holocaust heart kick on tomorrow -
défaillance - agonie a dit "extase" en surmultipliée, elle arrivebreakdown - agony said "ectasy" in overdrive she come
àa
chevaucher le monde - baiser de tonnerre en 1965 - ouais - wow !riding on the world - thunder kiss'n 1965 - yeah - wow!
cinq - ouais - wow !! le démon-warp prend vie en 1965 -five - yeah - wow!! demon-warp is coming alive in 1965 -
cinq - cinq - ouais - vivre vite et mourir jeune comme unefive - five - yeah - livin' fast and dying young like a
poésie sans fin - mon cauchemar motorisé, freak outendless poetry - my motor-psycho nightmare freak out
à l'intérieur de moi - ma libération de l'âme sur la route -inside of me - my soul salvation liberation on the drive -
la puissance du blaster me fait aller plus vite - 1965 - ouais -the power of the blaster move me faster - 1965 - yeah -
wow ! - cinq - ouais - wow ! - le démon-warp prend vie enwow! - five - yeah - wow! - demon-warp is coming alive in
1965 - cinq - cinq - ouais - donne-moi ça, donne-moi ça maintenant - maintenant1965 - five - five - yeah - gimme that gimme that now - now
- maintenant - ouais - roulant comme un supersonique, un autre imbécile qui- now - yeah - roll'n like a supersonic another fool that
s'y met - sueur de cochon, un million de miles - j'ai un cœurgets down on it - pig sweat a million miles - i got a heart
style atomique - je fais ça avec aisance - c'est ce que j'ai dit -atomic style - i make it look easy - that's what i said -
une explosion de silence éclate dans ma tête - ouais - ouais - ouais -blast of silence explodes in my head - yeah - yeah - yeah -
donne-moi ça, donne-moi ça maintenant - fais un pasgimme that gimme that now - step
vers la frénésie de la lune : lato the moonshine frenzy hail: the
résurrection - quoi de neuf, petit chat ?ressurection - what's new pussycat?
peux-tu saisir la satisfaction ? eh bien,can you dig the satisfaction? well,
tu ne peux pas l'emporter avec toi, mais tuyou can't take it with you but you
peux en surmultipliée - ouais ! certains aiment çacan in overdrive - yeah! some like it
chaud et se tortiller, 1965 - ouais - wow ! -hot and twist'n, 1965 - yeah - wow! -
cinq - ouais - wow ! le démon-warpfive - yeah - wow! demon-warp is
prend vie en 1965 - cinq - cinqcoming alive in 1965 - five - five




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Zombie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: