Traducción generada automáticamente

ILY
Rob49
Te Amo
ILY
Te amo en un lugarI love you in a place
Te amo en un lugarI love you in a place
Te amo en un lugarI love you in a place
Donde no hay espacio ni tiempoWhere there's no space or time
Te amo por siempreI love you for life
Porque eres un amigo mío'Cause you're a friend of mine
Y cuando mi vida termineAnd when my life is over
Recuerda cuando estuvimos juntosRemember when we were together
SíYeah
Esto no es lo que se suponía que debía ser entre nosotros, y lo lamentoThis ain't how shit 'posed to be with us, and I regret it
Dejé que las armas se volvieran en mi contra prosperar, no debí haberlo permitidoI let weapons form against me prosper, I shouldn't have let it
No sé si hice tanto mal que Dios quiere verme perecerI don't know if I did so much wrong that God wanna see me perish
No sé si son estas pastillas o no, pero sigo sintiendoI don't know if it's these pills or not but I'm still in my feelings
Eres mi hermano y aún te quiero, si me quieres, lo arreglaréYou my dog and I still love you, if you love me, I'll fix it
Era genial cuando vivía rápido, pero sé lo que conllevaIt was lit when I was livin' fast, but I know what come with it
Me está matando, porque han estado tratando de decirme, no escuchéIt be killin' me, 'cause they've been tryna tell me, I ain't listen
Vivía día a día así que no podía ver el panorama, síI was livin' day-to-day so I couldn't see the bigger picture, yeah
Voy a quitarme estos demoniosI'ma get these demons off
Solo dame tiempo para volver a estar bien antes de que lo arruineJust give me time to get back right before I fuck this up
Mierda, no diré que no puedo decir, porque si lo hago, estoy acabadoShit, I won't say that I can't say, 'cause if I do I'm done
Pero si sabes, sabes, siento mi pasado acechandoBut if you know you know, I feel my past creepin' up
Pero no estoy asustado porque es mi culpaBut I ain't shook 'cause it's my fault
Por favor, DiosPlease, God
Por favor, déjame arreglar esto por última vez, síPlease just let me fix this for the last time, yeah
Me doy cuenta de que no quieren verme ganar, Señor, síI realize they don't wanna see me win, Lord, yeah
Me doy cuenta de que no quieren ver brillar a una estrella (brillar, brillar, brillar)I realize they don't wanna see a star shine (star shine, star shine, star shine)
SíYeah
Lo único que va a mejorar esto es hablar con mi papáOnly thing gon' make this better, is talkin' to my daddy
Él es el único que sabía las cosas, pero no puedo decírselo a nadieHe the only one that knew shit, but I can't tell nobody
Desearía poder contarle a mi mamá, lo que pasa por dentroI wish I could tell my mama, what's goin' on inside
Porque mi mente está jodida y siento que perdí la razón'Cause my mental fucked up and I feel like I lost my mind
Por favor, DiosPlease, God
Por favor, déjame arreglar esto por última vez, síPlease just let me fix this for the last time, yeah
Me doy cuenta de que no quieren verme ganar, Señor, síI realize they don't wanna see me win, Lord, yeah
Me doy cuenta de que no quieren ver brillar a una estrella (brillar, brillar, brillar)I realize they don't wanna see a star shine (star shine, star shine, star shine)
(Una estrella brillar)(A star shine)
SíYeah
Esto no es lo que se suponía que debía ser entre nosotros, y lo lamentoThis ain't how shit 'posed to be with us, and I regret it
Dejé que las armas se volvieran en mi contra prosperar, no debí haberlo permitidoI let weapons form against me prosper, I shouldn't have let it
No sé si hice tanto mal que Dios quiere verme perecerI don't know if I did so much wrong that God wanna see me perish
No sé si son estas pastillas o no, pero sigo sintiendoI don't know if it's these pills or not but I'm still in my feelings
Eres mi hermano y aún te quiero, si me quieres, lo arreglaréYou my dog and I still love you, if you love me, I'll fix it
Era genial cuando vivía rápido, pero sé lo que conllevaIt was lit when I was livin' fast, but I know what come with it
Me está matando, porque han estado tratando de decirme, no escuchéIt be killin' me, 'cause they've been tryna tell me, I ain't listen
Vivía día a día así que no podía ver el panorama, síI was livin' day-to-day so I couldn't see the bigger picture, yeah
Todo lo que recibes es amorAll you ever get is love
Pero siento que mis exes te dan odio a cambioBut I feel like my exes give you hatred in return
Nunca muestro remordimiento, pero lo que hice fue joven e idiotaI never show remorse, but what I did was young and dumb
Esa energía nunca miente, ambos sabemos que no lo haríaThat energy don't never lie, we both know it wouldn't
Puedo sentir esto en mi estómagoI can feel this in my stomach
Y mi mente ha estado acelerada últimamente, uhAnd my mind been racin' lately, uh
Necesito protección de mi Señor y salvador, uhI need some protection from my Lord and savior, uh
Sé que la cagué, pero soy tu hija favoritaI know I fucked up but I'm your daughter favorite
Si esto es lo que conlleva el rap, desearía nunca haberlo hechoIf this what come with rap, I wish I never made it
(Nunca lo hice)(Never made it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob49 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: