Traducción generada automáticamente

Viral (feat. Lil Durk)
Rob49
Viral (feat. Lil Durk)
Viral (feat. Lil Durk)
(D-D-D-DJ FMCT)(D-D-D-DJ FMCT)
Solo estoy feliz de seguir vivo, porque no se sale mucho de esoI'm just glad I'm still alive 'cause you don't make it out that much
Fui a la secundaria en un barrio duro, arriesgándome en el busI went to high school in the hundreds, I had to risk it on the bus
Intentaron darme un caso de menor, no me acusaron como adultoTried to take a case as a juvenile, they ain't charge me as a adult
Teniendo sexo crudo con una chica del barrio, seguro que se desahogaHavin' raw sex with a hood bitch, she be dischargin' for sure
Empiezas a buscar cosas en Google, buscando fotos, esperando que no haya nada maloYou start to Google shit and search the pics and hopin' nothin' wrong
Tuve que hacer recibos de pago, no tenía trabajo para un préstamoI had to get check stubs made, I ain't have a job to get a loan
Mi niña está haciendo esas poses, se comporta como si fuera grandeMy lil' daughter doin' them hip pics, she be actin' like she grown
Él no finge, quiere recuperar el tiempo, no le importa el teléfonoHe ain't fake, tryna get that time back, he ain't worried 'bout no phone
No me preocupa nadie, el dinero viene, oh-ohI ain't worried 'bout nobody, that money come, oh-oh
Le diré: No, si no son quinientos por showI'ma tell him: No, if it ain't five hundred a show
Todos los killers me escuchan, vienen a todos mis showsAll the killers, they listen to me, they come to all of my shows
Todas las chicas quieren estar con Smurk, vienen a todos mis showsAll of the bitches wanna fuck Smurk, they come to all of my shows
Sí, no puedes detenerte, tengo fentanilo en el autoYeah, you can't be pullin' over, I got fentanyl in the car
Él tiene toda su lana, está en el barrio con la 'zaHe got all his bread on him, he in the trenches with the 'za
Tiene ladrones acechándolo porque no está conectado con la mafiaHe got robbers layin' on him 'cause he ain't connected with the mob
Si me pones las manos encima, estarás bailando con las estrellasIf you put your hands on me, you'll be dancin' with the stars
Siento que estoy muy metido en esto, estoy tratando de iniciar un negocioI feel I'm too deep in this, I'm tryna start a business
Mandaron libras a la casa de mi hermanaThey sent pounds to my sister crib
Mi hermanita cree que es muy grande, se cuela a los chicosMy baby sister think she too grown, she sneakin' niggas in
Y, Kay, aún te tengo cariñoAnd, Kay, I still got love for you
Pero no es mi hermanita, así que por favor no lo digas de nuevoBut that ain't my baby sister, so please don't never say it again
Con todas mis cosas, trato de cruzar mis Ts y puntuar mis IsAll my shit, I'm tryna cross my Ts and dot my Is
Comprando cuando aterrizo porque no podía comprar ropa, pero mira ahoraShoppin' when I land 'cause I couldn't buy no clothes, but look at now
Tenía catorce años mirando a los killers, RondoNumbaNineI was fourteen lookin' up to killers, RondoNumbaNine
Quería ser como mi papá, trapear duro y vender piedras, síWanted to be just like my daddy, trappin' hard and sellin' rocks, yeah
¿Por qué dices que eres sólido? Sé que estabas mintiendoWhy you say you solid? I know you was lyin'
Fui honesto desde el principio, no estaba tratandoI kept it a hundred from the start, I wasn't tryin'
Él está peleando un caso federal, pero yo soy rico, así que es un riesgo de vueloHe fightin' a fed case, but I'm rich, so he a flight risk
Extraño a mi hermano mayor, pero murió, siento que quiero llorarI miss my big brother, but he died, I feel like cryin'
Tócame, te vuelves viral, el cuello parece aguaTouch me, you viral, neck look like aqua
Sí, soy un verdadero callejero, moriría por mis sociosYeah, I'm a real street nigga, I'll die 'bout my partners
Tócame, te vuelves viral, el cuello parece aguaTouch me, you viral, neck look like aqua
Sí, soy un verdadero callejero, moriría por mis sociosYeah, I'm a real street nigga, I'll die 'bout my partners
No me preocupa nadie, el dinero viene, oh-ohI ain't worried 'bout nobody, that money come, oh-oh
Le diré: No, si no son quinientos por showI'ma tell him: No, if it ain't five hundred a show
Todos los killers me escuchan, vienen a todos mis showsAll the killers, they listen to me, they come to all of my shows
Todas las chicas quieren estar con Smurk, vienen a todos mis showsAll of the bitches wanna fuck Smurk, they come to all of my shows
Sí, no puedes detenerte, tengo fentanilo en el autoYeah, you can't be pullin' over, I got fentanyl in the car
Él tiene toda su lana, está en el barrio con la 'zaHe got all his bread on him, he in the trenches with the 'za
Tiene ladrones acechándolo porque no está conectado con la mafiaHe got robbers layin' on him 'cause he ain't connected with the mob
Si me pones las manos encima, estarás bailando con las estrellasIf you put your hands on me, you'll be dancin' with the stars
Mi antigua casa solía inundarse, ahora mi nueva casa tiene dos cocinasMy old house used to flood, now my new house, it got two kitchens in it
Mando a una chica a hacerse el trasero, ahora camina diferenteSend a bitch to get her ass done, she be walkin' 'round this bitch different
He visto a un tipo con la nariz goteando, estaba esnifando coca de la teta de una chicaI done seen a nigga nose runnin', he was sniffin' coke from a bitch titty
La abuela me mandó a la tienda, tenía una nueva Glock con un nuevo cargadorGranny sent me on a store run, had a new Glock with a new fifty
Los raperos les quitan las cadenas y las compran de nuevo por doscientos cincuentaRappers gettin' they chains took and they'll buy it back for two-fifty
Le dije a una chica que me puede besar en el cuello, pero, cariño, no hago chupetonesTold a bitch she can kiss me all on my neck, but, baby, I don't do hickeys
¿Cómo lo llamas hermano, pero andas contando los asuntos de todos?How you call him your brother, but you walk 'round tellin' all dude business?
Le dije que soy una estrella de rock, no tengo sentimientosI told her I'm a rockstar, I ain't got no feelings
No soy deshonesto, el soplón se llevó McDonald'sI'm not dishonest, snitch took McDonalds
Agua de Addy en mi botella, Gucci mis gafas, Pucci o discutoAddy water in my bottle, Gucci my goggles, Pucci or argue
Tiros en la cabeza, te vuelves viral, tiros en la cabeza, te vuelves viral, tiros en la cabeza, te vuelves viralHeadshots, go viral, headshots, go viral, headshots, go viral
Sí, no me preocupa nadie, el dinero está entrando, ohYeah, I ain't worried 'bout nobody, that money comin' in, oh
No entro a ningún club si no puedo llevar mi armaI ain't walkin' in no club if I can't bring my pole
Todos los killers me escuchan, vienen a todos mis showsAll the killers, they listen to me, they come to all of my shows
Todas las chicas quieren estar con Smurk, vienen a todos mis showsAll of the bitches wanna fuck Smurk, they come to all of my shows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob49 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: