Traducción generada automáticamente
Bad Vibes Forever
Robb Bank$
Vibras malas para siempre
Bad Vibes Forever
Oye, Cris, que te jodan
Hey, Cris, fuck you
Oh, Nuri la cabra, oh, oh
Oh, Nuri the goat, oh, oh
Sirope bebiendo, bebiendo
Syrup sippin', drinkin'
Nunca olvides, oh, oh, oh
Never forget, oh, oh, oh
Pastillero, no podría nunca, no, oh, oh, oh
Pill poppin', couldn't never, no, oh, oh, oh
Wifi y caída
Wifi and Slump
Ellos mis hermanos, ellos mis hermanos, no voy a dejar que se mueran
Them my brothers, them my brothers, I ain't gon' let 'em die
He visto algunos cazadores de influencia que se infiltran, no vamos a salir
Seen a few clout chasers tryna infiltrate, we ain't goin' out
Miembros sólo para siempre, hasta que mi perro me sienta, hasta que me haya ido
Members Only forever after, 'til my dog feel me, 'til I'm long and gone
Dile que sienta mi dolor como si fuera Cris
Tell her feel my pain like I'm Cris
Y tengo malas vibraciones para siempre (en Dios, eh), y tengo malas vibraciones para siempre (en Dios)
And I got bad vibes forever (on God, huh), and I got bad vibes forever (on God)
Y tengo malas vibraciones para siempre (eh), y tengo malas vibraciones para siempre (oh)
And I got bad vibes forever (huh), and I got bad vibes forever (oh)
Y tengo malas vibraciones para siempre (yuh), y tengo malas vibraciones para siempre (yuh)
And I got bad vibes forever (yuh), and I got bad vibes forever (yuh)
Y tengo malas vibraciones para siempre (yuh), y tengo malas vibraciones para siempre, para siempre (uh)
And I got bad vibes forever (yuh), and I got bad vibes forever, ever (uh)
Para siempre, para siempre, para siempre (yuh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh)
Para siempre, para siempre, para siempre (yuh, yuh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh, yuh)
Y ese Lou Vuitton, ese Gucci en mí, ese suéter (ah ah)
And that Lou Vuitton, that Gucci on me, that sweater (ah ah)
No puedo aturdir a la bruja, estoy jodiendo con ella, te juro que (vamos)
I can't stunt the bitch, I'm fuckin' on her, I swear that (let's go)
Calles nos eligieron, acepté (yuh), verdadero Broward nigga, tocar su propia ciudad (en Dios)
Streets chose us, I accepted (yuh), real Broward nigga, touch your own city (on God)
Kid Trunks conmigo, kung fu kick shit (wah), ese es mi hermano, juega con él, voy a mojar mierdas (grr)
Kid Trunks with me, kung fu kick shit (wah), that's my brother, play with him, I'll wet shit (grr)
Will tiene el. 45, no está ausente (en Dios, bah), Tank tiene el triple 6 haz blastin '(cavas)
Will got the. 45, it ain't absent (on God, bah), Tank got the triple 6 beam blastin' (you dig)
Flyboy como Steven pero sucio (en Dios), conoció tres azadas, ellos azadas todos locos
Flyboy like Steven but filthy (on God), met three hoes, them hoes all crazies
Paga esa basura para X, él vive a través de mí (uh), vive a través de mí
Pop that shit for X, he live through me (uh), live through me
Mirando hacia abajo, enséñale a esa vagina, déjale ver (uh), mírame
He lookin' down, show that pussy, let him see (uh), look at me
No hay hielo en mi bebida, no puede regar una cosa (uh), donde mi bebida?
No ice in my drank, can't water down a thing (uh), where my drink?
Estiralo como Luffy, Gran Mamá grita (uh), sí, ella grita (yuh)
Stretch it out like Luffy, Big Mom scream (uh), yeah, she scream (yuh)
Les dijimos a todos estos negratas que no estamos realmente innadat (en Dios)
We told all these fuck niggas we ain't really innadat (on God)
No estamos en Internet (hol 'up), no estoy realmente innadat (sí)
We ain't on the internet (hol' up), I ain't really innadat (yeah)
Usted no es realmente innadat (espera), VVS mi plan dental (espera)
You ain't really innadat (hold up), VVS my dental plan (hold up)
Tengo un plan mental serio (cavas, juras), ahora quién va a hablarme a través de eso (en Dios)
Got a serious mental plan (you dig, swear), now who gon' talk me through that (on God)
Y estoy desplomado como Ski (sí), un poco de esposa su árbol, ella (sí, sí)
And I'm slumped like Ski (yeah), a lil bit of wifey your tree, she (aye, aye, aye)
Este Robb Banks si quieres R & B (yuh), no te preocupes por mí, tengo el dinero en mí (yuh), tengo el quemador en mí (SSET)
This Robb Banks if you want R&B (yuh), don't worry 'bout me, got the money on me (yuh), got the burner on me (SSET)
Mantenlo como ID (hah), tengo un Audi R8 (huh), naranja, vitamina C (cavas)
Keep it like ID (hah), got a R8 Audi (huh), orange, vitamin c (you dig)
Tienes a tu perrita principal atrapada (rah) como una cometa en un árbol, 430, solo miembros, zorra, MOB (uh)
Got your main bitch stuck (rah) like a kite in a tree, 430, Members Only, bitch, MOB (uh)
El pelo se cortó hacia atrás, Yung Joc, se está cayendo, no hay VH1
Hair slicked back, Yung Joc, it's goin' down, no VH1
Como 5, 6 cadenas en él, muñeca cortada, sin ojos, Dios Gucci
Like 5, 6 chains on him, slit wrist, no eyepatches, Gucci God
Y voy a extrañar discutir contigo, sobre ir con mi pistola en el coche (brr)
And I'ma miss arguin' with you, 'bout ridin' with my pistol in the car (brr)
A través de nuestros DMs, lo último que dijiste fue enviarte Falconia (ah ah)
Through our DMs, last thing you said was send you Falconia (ah ah)
Y tengo malas vibraciones para siempre (en Dios, eh), y tengo malas vibraciones para siempre (en Dios)
And I got bad vibes forever (on God, huh), and I got bad vibes forever (on God)
Y tengo malas vibraciones para siempre (eh), y tengo malas vibraciones para siempre (oh)
And I got bad vibes forever (huh), and I got bad vibes forever (oh)
Y tengo malas vibraciones para siempre (yuh), y tengo malas vibraciones para siempre (yuh)
And I got bad vibes forever (yuh), and I got bad vibes forever (yuh)
Y tengo malas vibraciones para siempre (yuh), y tengo malas vibraciones para siempre, para siempre (uh)
And I got bad vibes forever (yuh), and I got bad vibes forever, ever (uh)
Para siempre, para siempre, para siempre (yuh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh)
Para siempre, para siempre, para siempre (yuh, yuh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh, yuh)
Y ese Lou Vuitton, ese Gucci en mí, ese suéter (ah ah)
And that Lou Vuitton, that Gucci on me, that sweater (ah ah)
No puedo aturdir a la bruja, estoy jodiendo con ella, te juro que (vamos)
I can't stunt the bitch, I'm fuckin' on her, I swear that (let's go)
En una encrucijada, en una encrucijada
At a crossroads, at a crossroads
Por favor, sólo guarde mi lugar en la encrucijada
Please just save my place at the crossroads
Oh, oh, oh, oh (yuh, yuh, yuh)
Oh, oh, oh, oh (yuh, yuh, yuh)
Yuh, Miembros Sólo mansión (yuh) justo en el cielo (yuh, yuh)
Yuh, Members Only mansion (yuh) right in heaven (yuh, yuh)
Donde restin '(yuh, yuh), donde restin' (uh)
Where you restin' (yuh, yuh), where you restin' (uh)
Ahora mismo estoy en el Westin (SSET), mala bruja, de pecho grande (en Dios)
Right now I'm at the Westin (SSET), bad bitch, big breasted (on God)
Y la saqué de Texas (yuh), follártela, la obligué a decir X, X
And I got her out of Texas (yuh), fuck her, make her say X, X
X, X (larga vida), RIP mi hermano
X, X (long live), RIP my brother
Para siempre, para siempre y después
Forever, forever and after
Vibras malas para siempre
Bad vibes forever
Tienes malas vibraciones para siempre, corazón verde (juro, vamos)
You got bad vibes forever, green hearted (swear, let's go)
Condado de Broward (No estoy innadat)
Broward County (I ain't innadat)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (tráelo de vuelta)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (bring it back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robb Bank$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: