Traducción generada automáticamente

Collision Of Worlds (feat. Brad Paisley)
Robbie Williams
Collision des Mondes (feat. Brad Paisley)
Collision Of Worlds (feat. Brad Paisley)
À la première lueur du matin, le vieux drapeau flotte dans le cielAt the first sign of the morning light, old glory's in the sky
De l'autre côté de l'étang, c'est l'après-midi et l'Union Jack s'élève hautAcross the pond, it's afternoon and the Union Jack flies high
On est à notre première tasse de café, on en est à notre troisième tasse de théWe're on our first cup of coffee, we're on our third cup of tea
Et on ne peut pas faire semblant de vivre sur des planètes différentes, toi et moiAnd we can't pretend to live on different planets, you and me
Dans cette collision des mondesIn this collision of worlds
Regarde le nouveau jour se lever sur une côte lointaineWatch the new day dawn on a distant shore
Dans cette collision des mondesIn this collision of worlds
Oh, tu ne peux plus rester à l'écart maintenantOh, you can't set this out no more
Abbey Road, Route 66, CIA, jusqu'au MI6Abbey Road, Route 66, CIA, to the MI6
Voie de droite, voie de gauche, Métrique, ImpérialRight lane, left lane, Metric, Imperial
Livres, dollars, salut, cheerioPounds, dollars, howdy, cheerio
Un V8 gronde, un V12 hurleA v8 growls, to a v12 screams
Salut au chef, eh bien, Dieu sauve la reineHail to the chief, well, God save the queen
Flics, bobbies, Tabasco, Wasabi, glace à la pistacheCops, bobbies, Tabasco, Wasabi, pistachio ice cream
Dans cette collision des mondesIn this collision of worlds
Eh bien, c'est trop tard et tu ne peux plus l'arrêter maintenantWell, it's too late and you can't stop it now
Dans cette collision des mondesIn this collision of worlds
Ouais, trouve-toi un coin et regarde ça maintenant, regarde ça maintenantYeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Ouais, t'es un bon vieux gars, eh bien t'es un type décentYeah, you're a good old boy, well you're a decent bloke
Je dis que c'est de l'ironie, je dis que c'est une blagueI say it's irony, I say it's a joke
Quand je regarde autour, maintenant je peux voirWhen I look around, now I can see
On n'est pas si différents, toi et moiWe ain't so different, you and me
Viande et pommes de terre, burgers et puréeMeat and potatoes, burgers and mash
Dollars, livres, fric, cashDollars, pounds, dosh, cash
Audobon, jusqu'au soleil levantAudobon, to the rising Sun
L'I10, jusqu'à la M1The I10, to the M1
Congrès, Parlement, Président, La ReineCongress, Parliament, President, The Queen
Essence, tu dis gasolinePetrol, you say gasoline
Maintenant prends ta nana et va chercher ta filleNow grab your bird and get your girl
Maintenant c'est un petit mondeNow it's a small world
Collision des mondesCollision of worlds
Regarde le nouveau jour se lever sur une côte lointaineWatch the new day dawn on a distant shore
Dans cette collision des mondesIn this collision of worlds
Non, tu ne peux plus rester à l'écart maintenantNo, you can't set this out no more
C'est une collision des mondesIt's a collision of worlds
C'est trop tard, tu ne peux plus l'arrêter maintenantIt's too late, you can't stop it now
Collision des mondesCollision of worlds
Trouve-toi un coin et regarde ça maintenantFind you a place and watch it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robbie Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: