Traducción generada automáticamente

Advertising Space
Robbie Williams
Espace Publicitaire
Advertising Space
Il n'y a aucun moyen de savoirThere's no earthly way of knowing
Ce qu'il y avait dans ton cœurWhat was in your heart
Quand il a cessé de battreWhen it stopped going
Le monde entier a trembléThe whole world shook
Une tempête soufflait en toiA storm was blowing through you
Attendant que Dieu arrête çaWaiting for God to stop this
Et jusqu'au cou dans l'obscuritéAnd up to your neck in darkness
Tout le monde autour de toi était corrompuEveryone around you was corrupted
Disant quelque choseSaying something
Il n'y a pas de dignité dans la mortThere's no dignity in death
Pour vendre au monde ton dernier souffleTo sell the world your last breath
Ils se battent encore pourThey're still fighting over
Tout ce que tu as laissé, ohEverything you left, oh
Je t'ai vu debout aux portesI saw you standing at the gates
Quand Marlon Brando est décédéWhen Marlon Brando passed away
Tu avais ce regard sur ton visageYou had that look upon your face
Espace publicitaire etAdvertising space and
Personne n'a appris de tes erreursNo one learned from your mistakes
On a laissé nos profits se perdreWe let our profits go to waste
Tout ce qui reste de toute façonAll that's left in any case
C'est de l'espace publicitaireIs advertising space
À travers tes yeux, le monde brûlaitThrough your eyes the world was burning
S'il te plaît, sois doux, j'apprends encorePlease be gentle I'm still learning
Tu semblais dire en continuant à apparaîtreYou seemed to say as you kept turning up
Ils t'ont empoisonné avec des compromisThey poisoned you with compromise
À quel moment as-tu réaliséAt what point did you realise
Que tout le monde aime ta vie, sauf toiEverybody loves your life, but you
Agent spécial pour l'hommeSpecial agent for the man
À travers Watergate et le VietnamThrough watergate and Vietnam
Personne ne s'en souciait vraimentNo one really gave a damn
Tu pensais que la CIA s'en souciait ?Did you think the CIA did?
Je t'ai vu debout aux portesI saw you standing at the gates
Quand Marlon Brando est décédéWhen Marlon Brando passed away
Tu avais ce regard sur ton visageYou had that look upon your face
Espace publicitaire etAdvertising space and
Personne n'a appris de tes erreursNo one learned from your mistakes
On a laissé nos profits se perdreWe let our profits go to waste
Tout ce qui reste de toute façonAll that's left in any case
C'est de l'espace publicitaire, oohIs advertising space, ooh
Personne n'a appris de tes erreursNo one learned from your mistakes
On a laissé nos profits se perdreWe let our profits go to waste
Tout ce qui reste de toute façonAll that's left in any case
C'est de l'espace publicitaireIs advertising space
J'ai vu ta filleI've seen your daughter
Mec, elle est mignonneMan, she's cute
J'avais peur mais je voulaisI was scared but I wanted to
Garçon, elle te ressemble beaucoupBoy, she looks a lot like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robbie Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: