Traducción generada automáticamente

Old Red
Marty Robbins
Viejo Rojo
Old Red
Viejo Rojo era uno de los más malhumoradosOld Red was one of the orniest yet
Que había visto en el gran rodeoI'd seen at the big rodeo
Te mordía, te pateaba y te pisoteaba la vida,He'd bite you and kick you and stomp out your life,
Viejo Rojo nunca había sido montadoOld Red had never been rode
Más malo que el pecado, salvaje como el vientoMeaner than sin,wild as the wind
Que soplaba en las llanuras de MontanaThat blew on the Montana plains
Viejo Rojo era uno de los últimos de su especieOld Red was one of the last of it's breed
Y no estaba dispuesto a ser domadoAnd wasn't about to be tamed
Desde Idaho, llegó un joven vaqueroFrom Idaho,a young cowboy came
Para montar en el gran rodeoTo ride in the big rodeo
El nombre del joven vaquero era Billy McLeanThe young cowboy's name was Billy McLean.
Y Billy nunca había sido derribadoAnd Billy had never been thrown
El mayor deseo llenaba el corazón del joven BillyThe greatest desire filled young Billy's heart
Montar a este viejo proscrito llamado RojoTo ride this old outlaw called Red
Un día lo desafió y escuché a Billy decirHe drew him one day and I heard Billy say
"Lo montaré o moriré en el intento""I'll ride him or drop over dead"
Viejo Rojo estaba furioso en el corralOld Red was wicked down there in the shoot
Pateaba y pisoteaba sin pararHe was kicking and stomping about
Billy subió al sillín con facilidadBilly climbed into the saddle with ease
Y gritó ¡suelten a ese demonio y déjennos salir!Then yelled turn him loose let us out
Viejo Rojo salió con la cabeza en el sueloOld Red came out with his head on the ground
Sus patas traseras tocaban su narizHis back hooves were touching his nose
Intentando deshacerse del hombre en su espaldaTrying to get rid of the man on his back
Pero el hombre iba a donde él fueraBut the man went wherever he goes
Billy estaba castigando a Viejo Rojo con sus espuelasBilly was racking Old Red with his spurs
Desde su cola hasta la punta de su barbillaFrom his tail to the tip of his chin
Lo estaba haciendo bastante bien, pero Billy podía verHe was doing right well,but Billy could tell
Que este proscrito nunca se rendiríaThis outlaw would never give in
Viejo Rojo corría directo hacia la cercaOld Red was running straight for the fence
De repente se detuvo y luegoSuddenly stopping and then
Se paró sobre sus patas traseras y cayó de espaldasHe reared on his hind legs and fell on his back
Llevándose a Billy consigoTaking poor Billy with him
Hubo un silencio en la multitud y sabíanThere was a hush in the crowd and they knew
Que este sería el último paseo de BillyThis would be Billy's last ride
El cuerno de la silla aplastó el pecho de Billy cuando cayeronThe saddle horn crushed Billies chest when they fell
Y bajo Viejo Rojo, Billy murióAnd under Old Red Billy died
Viejo Rojo yacía inmóvil, ya no se movería másOld Red lay still, no more would he move
Los vaqueros que lo vieron podían decirThe cowboys that seen it could tell
Al intentar arrojar a Billy de su espaldaIn trying to throw Billy off his back
Viejo Rojo se rompió el cuello al caerOld Red broke his neck when he fell
En el oeste, hay un lugar donde descansanOut in the west, there's a place where they rest
Este vaquero que nunca fue derribadoThis cowboy that never was thrown
A solo un paso de distancia, descansando bajo la arcillaJust one foot away resting there neath the clay
Está el proscrito que nunca fue montadoIs the outlaw that never was rode



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marty Robbins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: