Traducción generada automáticamente

Master's Call
Marty Robbins
Ruf des Meisters
Master's Call
Als ich noch ein junger Mann war, wild und voller FeuerWhen I was but a young man, I was wild and full of fire
Ein Jugendlicher in meinen Teenagerjahren, voller Herausforderungen und VerlangenA youth within my teens, but full of challenge and desire
Ich lief von zu Hause weg und ließ meine Mutter und meinen Vater zurückI ran away from home and left my mother and my dad
Ich weiß, es hat sie sehr betrübt, zu denken, ihr einziger Sohn sei schlecht gewordenI know it grieved them so to think their only boy went bad
Ich schloss mich einer Gesetzlosenbande an, ihre Namen waren bekanntI fell in with an outlaw band, their names were known quitewell
Wie oft wir raubten und plünderten, könnte ich nie sagenHow many times we robbed and plundered, I could never tell
Diese Art von sündhaftem Leben führt nur zu einem FallThis kind of sinful living, leads only to a fall
Das habe ich gelernt und mehr in der Nacht, als ich den Ruf meines Meisters hörteI learned that much and more the night I heard my Master's call
Eines Nachts trieben wir Rinder zusammen, etwa tausend Stück oder soOne night we rustled cattle, a thousand head or so
Und machten uns dann auf den Weg, der nach Mexiko führtAnd started then out on the trail that leads to Mexico
Als ein Nordwind aufkam und Blitze umherzucktenWhen a norther started blowing and lightning flashed about
Dachte ich, jemand ruft mich, ich dachte, ich hörte einen SchreiI thought someone was calling me, I thought I heard a shout
In diesem Moment schlug der Blitz nicht zwanzig Schritte von mir einThen at that moment lightning struck not twenty yards from me
Und dort blieb ein riesiges Kreuz, wo einst ein Baum standAnd left there was a giant cross where once there was a tree
Diesmal wusste ich, ich hörte eine Stimme, eine Stimme so süß und seltsamThis time I knew I heard a voice, a voice so sweet and strange
Eine Stimme, die von überall kam, eine Stimme, die meinen Namen riefA voice that came from everywhere, a voice that called my name
So ängstlich war ich, dachte an die sündhaften Taten, die ich getan hatteSo frightened I was thinking of sinful deeds I'd done
Ich bemerkte nicht, wie die tausend Rinder anfingen zu rennenI failed to see the thousand head of cattle start to run
Die Rinder stampften, rannten überall herumThe cattle they stampeded, were running all around
Mein Pony lief, stolperte und warf mich zu BodenMy pony ran but stumbled and it threw me to the ground
Ich fühlte, das Ende sei nah, der Tod würde der Preis seinI felt the end was near, that death would be the price
Als ein weiterer Blitz die Gestalt von Jesus Christus zeigteWhen another bolt of lightning showed the face of Jesus Christ
Und ich rief: Oh Herr, vergib mir, lass es jetzt nicht geschehenAnd I cried oh Lord forgive me, don't let it happen now
Ich will nur für dich leben, Oh Gott, diese Worte gelobe ichI want to live for you alone, Oh God these words I vow
Meine böse Vergangenheit entfaltete sich und ich dachte an die verschwendeten JahreMy wicked past unfolded and I thought of wasted years
Als ein weiterer Blitz hundert Rinder töteteWhen another bolt of lightning killed a hundred head of steers
Und die anderen an mir vorbeirasten und ich blieb am LebenAnd the others rushed on by me and I was left to live
Der Meister hatte einen Grund, das Leben gehört ihm, zu nehmen oder zu gebenThe Master had a reason, life is his to take or give
Ein Wunder geschah in dieser Nacht, ich sollte nicht sterbenA miracle performed that night, I wasn't meant to die
Die toten Tiere bildeten eine Barrikade, fast sechs oder sieben hochThe dead ones formed a barricade nearly six or seven high
Und direkt dahinter war ich, ängstlich, aber sicher und gesundAnd right behind it there was I, afraid but safe and sound
Ich rief vergeblich nach Gnade, kniend dort auf dem BodenI cried in vain for mercy kneeling there upon the ground
Eine Begnadigung wurde mir gewährt, meine sündhafte Seele befreitA pardon I was granted, my sinful soul set free
Keine Angst mehr vor den wütenden Wellen auf den stürmischen Meeren des LebensNo more to fear the angry waves upon life's stormy seas
Vergeben durch die Liebe Gottes, eine Liebe, die bleiben wirdForgiven by the love of God, a love that will remain
Das habe ich gelernt und mehr in der Nacht, als der Retter meinen Namen riefI learned that much and more the night the Saviour called my name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marty Robbins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: