Traducción generada automáticamente

Ghost Train
Marty Robbins
Tren Fantasma
Ghost Train
En el lejano oeste un vaquero de Arizona cuida el rebañoWay out west an Arizona cowboy tends the herd
El desierto yace bajo un cielo azulThe dessert lies beneath a sky of blue
A lo lejos, en pleno día, se escucha un sonido fantasmalFar away, in brightest day, a ghostly sound is heard
El fantasma del tren aparece a la vistaThe phantom of the rail comes into view
Escucha ese solitario silbido llamandoHear that lonesome whistle callin'
En su solitario oído caeOn his lonely ear is fallin'
Fuerte y claro, solo escucha ese lamento solitarioLoud and clear, just hear that lonesome wail
Pero es solo el fantasma, el espectro del rielBut it's just the ghost, the phantom of the rail
Poco sabía que el tren descarriló en el '84Little did he know the train was wrecked in '84
Después de cruzar la Gran DivisiónAfter it had crossed the Great Divide
Cada año intenta nuevamente llegar una vez másEvery year it tries again to make it just once more
Si tan solo hasta la Línea de CaliforniaIf only to the California Line
Escucha ese solitario silbido llamandoHear that lonesome whistle callin'
En el árido desierto cayendoOn the barren dessert fallin'
Fuerte y claro, solo escucha ese lamento solitarioLoud and clear, just hear that lonesome wail
Pero es solo el fantasma, el espectro del rielBut it's just the ghost, the phantom of the rail
Clickity-clack a lo largo de la vía, su caldera mostrando rojoClickity-clack along the track, it's boiler showin' red
Mientras avanza por los rieles oxidadosAs on it comes along the rusty rails
Las personas que viajan en los vagones hace tiempo están muertasPeople that are ridin' in the cars have long been dead
Perdidas en el tiempo a lo largo del Sendero del FantasmaLost in time along the Phantom Trail
Escucha ese solitario silbido llamandoHear that lonesome whistle callin'
En el árido desierto cayendoOn the barren dessert fallin'
¿Es real sentir la tierra temblar bajo él?Is it real to feel the very ground beneath him shake
Mientras avanza, la única carrera que haceAs on it comes, the only run it ever makes
Aquí viene el fantasma, mientras sus ojos se maravillanCross here comes the phantom, as his eyes in wonder gaze
Su pony se asusta y se dirige hacia el matorralHis pony shys and heads in for the brush
Y al acercarse, el terror se apodera de su corazón, asombradoAnd as it comes upon him terror grips his heart, amazed
Saltando para evitar su avanceLeapin' to avoid it's onward rush
Escucha ese solitario silbido llamandoHear that lonesome whistle callin'
En el árido desierto cayendoOn the barren dessert fallin'
Pensó que vio al ingeniero, pensó que lo escuchó lamentarse una vez másThought he saw the engineer, thought he heard him once morewail
Mientras seguía adelante, eternamente inclinado, en permanecer en el riel del tren fantasmaAs on he went, forever bent, on stayin' on the ghost train rail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marty Robbins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: