Traducción generada automáticamente

Feleena From El Paso
Marty Robbins
Feleena de El Paso
Feleena From El Paso
En Nuevo México, hace muchos años atrásOut in New Mexico, many long years ago
En una choza en el desierto, una noche de tormentaThere in a shack on the desert, one night in a storm
Entre relámpagos y fuertes truenos del desiertoAmid streaks of lightnin' and loud desert thunder
A una joven pareja mexicana, nació un bebéTo a young Mexican couple, a baby was born
Justo cuando el bebé lloró, los truenos y relámpagos cesaronJust as the baby cried, thunder and lightnin' died
La luna iluminó el mundo y las estrellas hicieron lo mismoMoon gave it's light to the world and the stars did the same
Madre y padre, orgullosos de su hijaMother and Father, both proud of the daughter
Que el cielo les había enviado, Feleena era el nombre de esta bebéThat heaven had sent them, Feleena was this baby's name
Cuando tenía diecisiete, atormentada por sueños locosWhen she was seventeen, bothered by crazy dreams
Huyó de la choza y los dejó vagarShe ran away from the shack and left them to roam
Padre y madre, se preguntaban mutuamenteFather and Mother, both asked one another
¿Qué la hizo huir, qué hizo que Feleena se fuera de casa?What made her run away, what made Feleena leave home
Cansada de las noches del desierto, pobreza, dolor y luchaTired of the desert nights, poverty, grief and strife
Huyó una noche tarde bajo el brillo dorado de la lunaShe ran away late one night in the Moon's golden gleam
No sabía a dónde iría, pero llegaríaShe didn't know where she'd go, but she'd get there
Y encontraría la felicidad, si seguía su sueñoAnd she would find happiness, if she would follow her dream
Después de huir, fue a Santa FeAfter she ran away, she went to Sante Fe
Y en el año que estuvo allí, aprendió sobre la vidaAnd in the year that she stayed there, she learned about life
En poco tiempo, aprendió que con una sonrisaIn just a little while, she learned that with a smile
Podía tener ropa bonita, podía ser esposa de cualquier hombreShe could have pretty clothes, she could be any man's wife
Hombres ricos la cortejaban, la invitaban a cenar y bailaban con ellaRich men romanced her, they dined and they danced her
Ella entendía a los hombres y los trataba a todos por igualShe understood men and she treated them all just the same
Una figura fina y rara, cabello oscuro y brillanteA form that was fine and rare, dark shining glossy hair
Encantadora a la vista, Feleena era el nombre de esta mujerLovely to look at Feleena was this woman's name
Inquieta en Santa Fe, tuvo que irseRestless in Sante Fe, she had to get away
A cualquier ciudad donde las luces brillaran másTo any town where the lights had a much brighter glow
Un vaquero mencionó la ciudad de El PasoOne cowboy mentioned the town of El Paso
Nunca dejaron de bailar y el dinero fluía como el whiskyThey never stopped dancin' and money like whiskey did flow
Compró un boleto de ida desde Santa FeShe bought a one-way, a ticket from Sante Fe
Tres días y noches en una diligencia con descansos de vez en cuandoThree days and nights on a stage with a rest now and then
No le importaba, sabía que encontraríaShe didn't mind that, she knew she would find that
Que su nueva vida sería más emocionante que donde había estadoHer new life would be more exciting than where she had been
La diligencia hizo su última parada, allá en la cima de la montañaThe stage made it's last stop, up there on the mountain top
Para que pudiera ver todas las luces al pie de la colinaTo let her see all of the lights at the foot of the hill
Su mundo era más brillante y en lo más profundo de ellaHer world was brighter and deep down inside her
Un latido descontrolado, su joven corazón simplemente no se deteníaAn uncontrolled beating, her young heart just wouldn't bestill
Consiguió un hotel, una habitación en el Lily BelleShe got a hotel, a room at the Lily Belle
Rápidamente se cambió a un ajustado vestido de satén negroQuickly she changed to a form-fitting black satin dress
Cada hombre se detenía a mirar, a esta figura fina y raraEv'ry man stopped to stare, at this form fine and rare
Incluso las mujeres comentaban el encanto que poseíaEven the women remarked of the charm she possessed
Bailando y riendo, eso era lo que buscabaDancin' and laughter, was what she was after
Y la Cantina de Rosa tenía luces, con amor en el brilloAnd Rosa's Cantina had lights, with love in the gleam
Eso era lo que buscaba y eso era lo que queríaThat's what she hunted and that's what she wanted
Rosa era un lugar donde una chica decente nunca sería vistaRosa's was one place, a nice girl would never be seen
Era igual que en Santa FeIt was the same way, it was back in Sante Fe
Los hombres se harían tontos ante la idea del romanceMen would make fools of themselves at the thought of romance
Rosa se dio cuenta de que el lugar necesitabaRosa took heed of, the place was in need of
Este tipo de emoción, así que le pagó a Feleena para bailarThis kind of excitement, so she paid Feleena to dance
Pasó un año y tal vez más y luego a través de las puertas oscilantesA year passed and maybe more and then through the swingin'doors
Llegó un joven vaquero tan alto y tan elegantemente vestidoCame a young cowboy so tall and so handsomely dressed
Este era nuevo en la ciudad, no lo habían visto antesThis one was new in town, hadn't been seen around
Era tan diferente, no era como todos los demásHe was so different, he wasn't like all of the rest
Feleena bailó cerca de él, luego le lanzó una rosaFeleena danced close to him, then threw a rose to him
Rápidamente él caminó hacia su mesa y se sentó allíQuickly he walked to her table and there he sat down
Y en un día o dos, dondequiera que la gente fueraAnd in a day or so, wherever folks would go
Verían a este joven vaquero, mostrándole la ciudad a FeleenaThey'd see this young cowboy, showin' Feelena the town
Seis semanas estuvo con ella, cada minuto lo pasaba con ellaSix weeks he went with her, each minute spent with her
Pero estaba celoso de las miradas que ella dabaBut he was insanely jealous of glances she'd give
Por dentro le dolía, por todo su coqueteoInside he was a-hurtin', from all of her flirtin'
Esa era su naturaleza y esa era la forma en que vivíaThat was her nature and that was the way that she lived
Coqueteó una noche, comenzó un tiroteoShe flirted one night, it started a gun-fight
Y después de que se despejara el humo, en el suelo yacía un hombreAnd after the smoke cleared away, on the floor lay a man
El joven amante de Feleena, había abatido a otroFeleena's young lover, had shot down another
Y tuvo que irse de allí, así que salió corriendo por la puerta traseraAnd he had to leave there, so out through the back door he ran
Al día siguiente a las cinco en punto, escuchó un disparo de rifleThe next day at five o'clock, she heard a rifle shot
Rápidamente corrió hacia la puerta que daba al pasoQuickly she ran to the door, that was facin' the pass
Vio a su vaquero, su vaquero salvajeShe saw her cowboy, her wild-ridin' cowboy
Bajo en la silla, su vaquero cabalgaba rápidoLow in the saddle, her cowboy was ridin' in fast
Corrió a encontrarse con él, para besarlo y saludarloShe ran to meet him, to kiss and to greet him
Él la vio y le hizo un gesto para que retrocediera, con un movimiento de su manoHe saw her and motioned her back, with a wave of his hand
Las balas volaban, Feleena llorabaBullets were flyin', Feleena was cryin'
Mientras lo veía caer de la silla y al sueloAs she saw him fall from the saddle and into the sand
Feleena se arrodilló cerca de él, para sostenerlo y escucharloFeleena knelt near him, to hold and to hear him
Cuando sintió la sangre tibia que fluía de la herida en su costadoWhen she felt the warm blood that flowed from the wound in hisside
Él se levantó para besarla y ella lo escuchó susurrarHe raised to kiss her and she heard him whisper
Nunca me olvides - Faleena, se acabó, adiósNever forget me - Faleena it's over, goodbye
Rápidamente agarró, el revólver que él llevabaQuickly she grabbed for, the six-gun that he wore
Y gritando de rabia y colocando el arma en su pechoAnd screamin' in anger and placin' the gun to her breast
Entiérranos a ambos profundamente y tal vez encontremos pazBury us both deep and maybe we'll find peace
Y apretando el gatillo, cayó sobre el pecho del vaquero muertoAnd pullin' the trigger, she fell 'cross the dead cowboy'schest
En El Paso, siempre que el viento sopleOut in El Paso, whenever the wind blows
Si escuchas atentamente en la noche, oirás en el vientoIf you listen closely at night, you'll hear in the wind
Una mujer está llorando, no es el viento suspirandoA woman is cryin', it's not the wind sighin'
Los ancianos te dirán, Feleena lo está llamandoOld timer's tell you, Feleena is callin' for him
Los escucharás hablar y los escucharás caminarYou'll hear them talkin' and you'll hear them walkin'
Los escucharás reír y mirarás, pero no hay nadie alrededorYou'll hear them laugh and you'll look, but there's no onearound
No te alarmes - no hay realmente ningún daño allíDon't be alarmed - there is really no harm there
Es solo el joven vaquero, mostrándole la ciudad a FeleenaIt's only the young cowboy, showin' Feleena the town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marty Robbins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: