Traducción generada automáticamente

Cuarto Movimiento: Yo No Soy El Dueño de Mis Emociones
Robe
Vierter Satz: Ich Bin Nicht Der Herr Meiner Emotionen
Cuarto Movimiento: Yo No Soy El Dueño de Mis Emociones
Auch wenn ich nicht wüsste, was ich sagen sollAunque no supiera qué decir
Würde ich nicht zögern, dich anzusprechenNo dudaría en abordarte
Heute würde ich nicht zögern, dich zu treffenHoy no dudaría en embestirte
Wenn du hier vor mir stündestSi te tuviera aquí delante
Und heute hat uns der Raum-Zeit-Kontinuum geschenktY hoy el espacio-tiempo nos concedió
Einen Zug, der vorbeifährt, einen BahnhofUn tren que pasa, una estación
Die Geschmäcker waren so intensivLos sabores eran tan potentes
Und die Farben waren so leuchtendY los colores eran tan brillantes
Es sind nur LichtblitzeSolo son destellos
Ich weiß, es sind nur LichtblitzeSé que solo son destellos
Die Klänge waren so intensivLos sonidos eran tan potentes
Und die Sterne waren so strahlendY las estrellas eran tan brillantes
Es sind nur LichtblitzeSolo son destellos
Ich weiß, es sind nur LichtblitzeSé que solo son destellos
(Es sind nur Lichtblitze, ich weiß, es sind nur Lichtblitze)(Solo son destellos, sé que solo son destellos)
Sieh mich an, du bist gerade angekommenMírame, acabas de llegar
Und ich steige eine Stufe höherY subo a otro escalón
Ich habe gerade erfahrenMe acabo de enterar
Dass die Sonne aufgegangen istDe que ha salido el Sol
Und sie hat versprochen, mir von nun an einen blauen Himmel zu gebenY ha prometido darme, en adelante, un cielo azul
Einen Himmel immer blauUn cielo siempre azul
Die Vorstellung beginnt, hier sind Wünsche erlaubtEmpieza la función, aquí se admiten peticiones
Alle Träume, die nicht erfüllt wurdenTodos los sueños que no se han cumplido
Wir sprechen über die Liebe, und es gibt keine Bedingungen mehrHablamos del amor, y ya no existen condiciones
Geh durch die Tür und bleib bei mirCruza la puerta y quédate conmigo
Bei mir, bei mirConmigo, conmigo
Ich lasse die Fenster offenDejo las ventanas sin cerrar
Und das Bett ungemacht und die Tür offenY la cama sin hacer y la puerta abierta
Falls du wieder auftauchstPor si vuelve a aparecer
Dass du dich nicht aufhältstQue no se entretenga
Und ich lasse die Lieder ohne EndeY dejo las canciones sin final
Weil ich nicht wissen kann, wie die Geschichte endetPorque no puedo saber, cómo acaba el cuento
Falls ich nicht zurückkommen willPor si no quiere volver
Und nichts wahr istY nada fuera cierto
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Ich weiß, dass etwas uns näher bringtSé que hay algo que nos aproxima
Nein, ich weiß nichtNo, yo no sé
Ob es das Meer ist, ob es das Meer istSi el mar, si el mar
Ob es das Meer istSi el mar
Ob das Meer eine Wolke loslässt, und ob sie steigtSi el mar soltará una nube, y si sube
Und ob ein Wind kommt, der ihr hilftY si viene un viento que la ayude
Oder vielleicht steigt sieO puede que suba
Und hat Angst vor der HöheY que tenga miedo a las alturas
Nein, und es gibt nichts, was uns belastetNo, y no hay nada que nos incrimine
Nein, nein, nein, es hing nicht von dir abNo, no, no, no dependió de ti
Nein, es hing nicht von mir abNo, no dependió de mí
Dass die Blumen verwelkenQue se secaran las flores
Was war das?, ich kann dir versichern¿Qué fue?, yo te puedo asegurar
Die Schuld eines fernen MeeresCulpa de un lejano mar
Dass es nicht geregnet hat, weine nichtQue no lloviera, no llores
Denn heute hat uns der Raum-Zeit-Kontinuum geschenktQue hoy el espacio-tiempo nos concedió
Einen Zug, der vorbeifährt, einen BahnhofUn tren que pasa, una estación
Ich fühle mich fehl am PlatzSiento que estoy fuera de lugar
Heute, in meinem Kopf, ay-ayHoy, en mi mente, ay-ay
Und ich merke, dass ich das Bedürfnis habe, zu fliehenY veo que me entran ganas de escapar
Dringend, ay-ayUrgentemente, ay-ay
Ich will neu anfangenQuiero volver a empezar
Eine Nacht ohne Mond, ou-ohUna noche sin Luna, ou-oh
Ich will dich leuchten sehenQue quiero verte brillar
Wenn alles dunkel ist, ou-ohCuando esté todo a oscuras, ou-oh
Ein Haltegriff aus Licht, den brauche ichUna luz de agarradero, necesito
Weil der Boden sich bewegtPorque el suelo se mueve
Ehrlich, er bewegt sichEn serio, se mueve
Er bringt mich aus dem GleichgewichtMe desequilibra
Der Boden bewegt sichEl suelo se mueve
Ehrlich, er bewegt sichEn serio, se mueve
Er bringt mich aus dem GleichgewichtMe desequilibra
Die Vorstellung beginnt, hier sind Wünsche erlaubtEmpieza la función, aquí se admiten peticiones
Alle Träume, die nicht erfüllt wurdenTodos los sueños que no se han cumplido
Wir sprechen über die Liebe, und es gibt keine Bedingungen mehrHablamos del amor, y ya no existen condiciones
Geh durch die Tür und bleib bei mirCruza la puerta y quédate conmigo
Die Vorstellung beginnt, hier sind Wünsche erlaubtEmpieza la función, aquí se admiten peticiones
Alle Träume, die nicht erfüllt wurdenTodos los sueños que no se han cumplido
Wir sprechen über die Liebe, und es gibt keine Bedingungen mehrHablamos del amor, y ya no existen condiciones
Geh durch die Tür und bleib bei mirCruza la puerta y quédate conmigo
Bei mir, bei mirConmigo, conmigo
Ich lasse die Fenster offenDejo las ventanas sin cerrar
Und das Bett ungemacht und die Tür offenY la cama sin hacer y la puerta abierta
Falls ich gehen willPor si me quiero marchar
Dass mich nichts aufhältQue nada me entretenga
Und ich lasse die Lieder ohne EndeY dejo las canciones sin final
Weil ich nicht wissen kann, wie die Geschichte endetPorque no puedo saber, cómo acaba el cuento
Falls ich nicht zurückkommen willPor si no quiero volver
Und nichts wahr istY nada fuera cierto
Denn ich bin nicht der Herr meiner EmotionenQue yo no soy el dueño de mis emociones
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Ich bin nicht der Herr meiner EmotionenYo no soy el dueño de mis emociones
Und ich bin nicht der Herr meiner EmotionenY yo no soy el dueño de mis emociones
Noch über die Kontrolle meiner eigenen TatenNi del gobierno de mis propios actos
Denn ich bin nicht der Herr meiner EmotionenQue yo no soy el dueño de mis emociones
Noch über die Kontrolle meiner eigenen TatenNi del gobierno de mis propios actos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: