Traducción generada automáticamente

...Y rozar contigo
Robe
...Y rozar contigo
¿De qué color su pelo?
¿De qué color la luz?
No me acuerdo del cielo
El mar, creo que era
Azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul
Era azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul, azul
Los recuerdos se fueron
Y del tiempo que pasó
Ni recuerdo aquel cielo
Ni tampoco su olor
Que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no
Que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no
Y rozar contigo
Y como, como si se me encendiera alguna luz
Al rozar contigo
Y soñar contigo
Y como, como si se me encendiera alguna luz
Al soñar contigo
Le ordeno a mi corazón que se detenga
Tic, tac
Tic, tac
Tic, tac
Tic, tac
Que deje de funcionar, que no la tienta
Tiqui-taca, tiqui-taca
Tiqui-taca, tiqui-taca
Tiqui-taca, tiqui-taca
Tiqui-taca, tiqui-taca
Tictac, tictac, tictac
Tictac, tictac, tictac
Tiqui-taca, tiqui-taca
Tiqui-taca, tiqui-taca
Dentro del sueño
No me obedece el corazón
No soy su dueño
Dentro del sueño
No me obedece el corazón
No soy su dueño
Le ordeno a mi corazón que se detenga
Tic, tac
Tic, tac
Tic, tac
Tic, tac
... und dich berühren
Welche Farbe hat dein Haar?
Welche Farbe hat das Licht?
Ich erinnere mich nicht an den Himmel,
Das Meer, ich glaube, es war...
Blau blau blau blau blau blau blau, blau.
Es war blau blau blau blau blau blau blau, blau.
Die Erinnerungen sind verschwunden,
Und von der Zeit, die vergangen ist?
Ich erinnere mich nicht an den Himmel,
Noch an seinen Duft.
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
Und dich berühren
Und wie, wie wenn sich ein Licht entzünden würde
Beim Berühren mit dir...
Und mit dir träumen
Und wie, wie wenn sich ein Licht entzünden würde
Beim Träumen mit dir...
Ich befehle meinem Herzen, dass es stehen bleibt
Tick tack, tick tack, tick tack, tick tack.
Dass es aufhört zu funktionieren, dass es nicht verführt.
Tiki taka, tiki taka, tiki taka, tiki taka.
Tiki taka, tiki taka, tiki taka, tiki taka.
Tick tack, tick tack, tick tack.
Tick tack, tick tack, tick tack.
Tiki taka, tiki taka, tiki taka, tiki taka.
Innerhalb des Traums gehorcht mein Herz nicht,
Ich bin nicht sein Herr.
Innerhalb des Traums gehorcht mein Herz nicht,
Ich bin nicht sein Herr.
Ich befehle meinem Herzen, dass es stehen bleibt.
Tick tack, tick tack, tick tack, tick, tack.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: