Traducción generada automáticamente

The Grinder
Robert Cray
The Grinder
The Grinder
Cuando te conocí, nenaWhen I first met you, baby
¿No eras una cosita dulce?Weren't you a sweet, little thing
Trabajé mi cabeza tontaWorked my fool head off
Sólo para comprar ese anillo de diamantesJust to buy that diamond ring
Ahora las cosas son un poco graciosasNow things are kind of funny
Ya sabes cómo vaYou know the way it goes
Ahora quieres poner ese anilloNow you want to put that ring
Justo a través de mi narizRight on through my nose
Me pusiste a través de la amoladoraYou put me through the grinder
Y seguí volviendo por másAnd I kept coming back for more
Ahora todo lo que quiero ver de tiNow all I want to see of you
¿Tu espalda se dirige por esa puerta?Is your back side headed out that door
Bueno, dijiste que necesitabas una escuela nocturnaWell, you said you needed night school
Y seguí con esoAnd I went along with that
Hasta que te seguí el miércoles pasado, nenaTill I followed you last Wednesday, baby
Hasta el piso de SonnyUp to Sonny's flat
He puesto uno y uno juntosI put one and one together
Y se sumó a engañarAnd it added up to fool
Porque lo que Sonny tiene para ofrecer, cariñoCause what Sonny's got to offer, baby
No se ha entrenado en ninguna escuelaAin't teached in any school
Me pusiste a través de la amoladoraYou put me through the grinder
Me lastimaste como una llaga abiertaYou hurt me like an open sore
No quiero más excusas, nenaI don't want no more excuses, baby
Sólo sal por la puertaJust get on out the door
(Solo de guitarra)(Guitar solo)
Ohh, dicen que este es un mundo de problemasOhh, they say this is a world of troubles
Ohh, he tenido mi parteOhh, I've had my share
Pero tú eres el tipo de cargaBut you're the kind of burden
Realmente no necesito desnudarI really don't need to bare
Llegué a casa un poco tempranoI came home a little early
Señor, lo que encontré allíLord, what I found there
Me acerqué a ti y a RichardI walked in on you and Richard
Y tus piernas estaban arriba en el aireAnd your legs were up in the air
Te voy a poner a través de la amoladoraI'm gonna put you through the grinder
Voy a igualar la puntuaciónI'm gonna even up the score
Será mejor que te consigas un abogado, cariñoYou better get yourself a lawyer, baby
Estamos a punto de ir a la guerraWe're about to go to war
¿Qué estás tratando de hacerme?What 'cha tryin' to do to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Cray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: