Traducción generada automáticamente

Your Secret's Safe With Me
Robert Cray
Tu Secreto Está A Salvo Conmigo
Your Secret's Safe With Me
Bebé, deberías mantener las cortinas de tu habitación cerradasBaby you should keep your bedroom shades pulled down
Puedo ver directamente, te he visto con ese camisón negroI can see right in, I've seen you in that black nightgown
Te he visto con tu amante, cuando tu hombre no está en la ciudadI've seen you with your lover, when you're man's not in town
Pero no te preocupes, nena, tu secreto está a salvo conmigoBut don't worry babe, you're secret's safe with me
Estoy muy, muy celosoI'm very, very jealous
Por semanas te he deseadoFor weeks I've wanted you
Nunca hice un movimientoI never made a move
Nunca soñé que serías infielI'd never dreamed you'd be untrue
Imagina mi sorpresaImagine my surprise
Cuando te veo amando a alguien nuevoWhen I see you loving someone new
No te preocupes, nena, tu secreto está a salvo conmigoDon't worry babe, you're secret's safe with me
No te preocupes, nena, tu secreto está a salvo conmigoDon't worry babe, you're secret's safe with me
Ohh, a veces cuando estás solaOhh, sometimes when you're alone
Tienes toda una noche libreGot all one evening free
Bebé, llámame al 685-2033Baby, call me up at 685-2033
20332033
Tu secreto está a salvo conmigoYour secret's safe with me
Ohh, llámame en cualquier momento, nenaOhh, call me anytime, baby
Tu secreto está a salvo conmigoYour secret's safe with me
(Solo de guitarra)(Guitar solo)
Bebé, deberías mantener las cortinas de tu habitación cerradasBaby you should keep your bedroom shades pulled down
Puedo ver directamente, te he visto con ese camisón negroI can see right in, I've seen you in that black nightgown
Te he visto con tu amante, cuando tu hombre está fuera de la ciudadI've seen you with your lover, when you're man's out of town
No te preocupes, nenaDon't worry, babe
Tu secreto está a salvo conmigoYour secret's safe with me
OhhhhhhOhhhhhh
No te preocupesDon't worry
Tu secreto está a salvo conmigoYour secret's safe with me
No te preocupes por mí, nenaDon't you worry about me, baby
Tu secreto está a salvo conmigoYour secret's safe with me
Llámame, nenaCall me, baby
Estaré allíI'll be there
LlámameCall me
685-2053685-2053
Llámame, nenaCall me, baby
Y no te preocupes por míAnd don't you worry about me
Uhh, tu secreto está a salvo conmigoUhh, your secret's safe with me
Ahh, a veces me pongo tan celosoAhh, sometimes I get so jealous
Ahh, mira cómo casi celoso (?????)Ahh, watch him almost jealous (?????)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Cray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: