Traducción generada automáticamente
Fine Yesterday
Robert Cray
Bien ayer
Fine Yesterday
Ayer estuve bien
I was fine yesterday
¿Qué te hizo pensar que podías hacer eso?
What made you think that you could do that?
Brillo de verano. Lluvia tan fuerte
Summer shine. Rain so hard
Sólo tenía que gritar, nunca conocí una tormenta tan áspera
I just had to scream, I never knew a storm so rough
Nunca conocí a una persona tan mala
Never knew a person so mean
Tal vez por la mañana todo esto se vaya a fumarlo
Maybe by mornin' this will all go fume
Y recogeré los pedazos de mi vida
And I'll pick up the pieces of my life
Y olvídate de ti
And forget about you
Porque ayer estaba bien
Cause I was fine yesterday
¿Qué te hizo pensar que podías hacer eso?
What made you think that you could do that?
¿Alguien te mostró? No había nadie
Someone showed you? Wasn't anyone
No tenía ni idea, sé que no te arrepientes, nena
I had no clue, I know that you're not sorry babe
Por las cosas que haces
By the things that you do
Los mismos vientos, el mismo sopló hoy
Same ol' winds, same one blew in today
Voy a cambiar la dirección, encontrar algo
Gonna change the direction, find you something
No era nadie, no tenía ni idea
Wasn't any one, I had no clue
No, no lo sientes, nena
No, you're not sorry, baby
Los mismos vientos viejos, los mismos que soplaron hoy
Same ol' winds, same ones that blew in today
Van a cambiar la dirección, encontrar algo
They're gonna change the direction, find you something
Ayer estuve bien, dije que estaba bien
I was fine yesterday, said I was fine
El sol brillaba
Sun was shining
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Cray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: