Traducción generada automáticamente

Red Cadillac and Black Moustache
Robert Gordon
Cadillac rojo y bigote negro
Red Cadillac and Black Moustache
A quién has estado amando desde que me fuiWho you been lovin' since I've been gone
Un hombre largo y alto con un abrigo rojo enA long tall man with a red coat on
Nena pequeñita ¿me estás haciendo mal?Triflin' baby are you doin' me wrong
¿A quién has estado amando desde que me fui?Who you been loving since I been gone
¿A quién has estado amando desde que me fui?Who you been loving since I been gone
¿Quién ha estado jugando contigo?Now who's been playing around with you
Un verdadero gato fresco con ojos de azulA real cool cat with eyes of blue
¿Por qué no puedes ser verdad?Good-for-nothin' baby why can't you be true
¿Quién ha estado jugando contigo?Who's been playing around with you
¿Quién ha estado jugando contigo?Who's been playing around with you
Alguien te vio al amanecerSomebody saw you at the break of day
Bailando y una cena en el cabaretDancing and a dining at the cabaret
Era largo y alto, tenía mucho dineroHe was long and tall he had plenty of cash
Tenía un Cadillac rojo y un bigote negroHe had a red cadillac and a black moustache
Te agarró de la mano y te cantó una canciónHe held your hand and he sang you a song
¿A quién has estado amando desde que me fui?Who you been loving since I been gone
¿A quién has estado amando desde que me fui?Who you been loving since I been gone
Alguien te vio al amanecerSomebody saw you at the break of day...
¿A quién has estado amando desde que me fui?Who you been loving since I been gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Gordon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: