Traducción generada automáticamente
Red Cadillac and Black Moustache
Robert Gordon
Cadillac rojo y bigote negro
Red Cadillac and Black Moustache
A quién has estado amando desde que me fui
Who you been lovin' since I've been gone
Un hombre largo y alto con un abrigo rojo en
A long tall man with a red coat on
Nena pequeñita ¿me estás haciendo mal?
Triflin' baby are you doin' me wrong
¿A quién has estado amando desde que me fui?
Who you been loving since I been gone
¿A quién has estado amando desde que me fui?
Who you been loving since I been gone
¿Quién ha estado jugando contigo?
Now who's been playing around with you
Un verdadero gato fresco con ojos de azul
A real cool cat with eyes of blue
¿Por qué no puedes ser verdad?
Good-for-nothin' baby why can't you be true
¿Quién ha estado jugando contigo?
Who's been playing around with you
¿Quién ha estado jugando contigo?
Who's been playing around with you
Alguien te vio al amanecer
Somebody saw you at the break of day
Bailando y una cena en el cabaret
Dancing and a dining at the cabaret
Era largo y alto, tenía mucho dinero
He was long and tall he had plenty of cash
Tenía un Cadillac rojo y un bigote negro
He had a red cadillac and a black moustache
Te agarró de la mano y te cantó una canción
He held your hand and he sang you a song
¿A quién has estado amando desde que me fui?
Who you been loving since I been gone
¿A quién has estado amando desde que me fui?
Who you been loving since I been gone
Alguien te vio al amanecer
Somebody saw you at the break of day...
¿A quién has estado amando desde que me fui?
Who you been loving since I been gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Gordon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: